広告

Love me, Love you (英語 訳)

  • アーティスト: Mrs. GREEN APPLE (ミセスグリーンアップル)
  • 曲名: Love me, Love you
  • 翻訳: 英語

Love me, Love you

あっちにもLOVEで
こっちにもLOVEで
世界は眩しく美しい
そんなこの地球(ほし)で
映画のような恋をする
 
気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの日にか
私も誰かに恋をする
 
晴れた日は
気取ってウォーキングするの
見上げてみたらさ
小鳥たちも陽気に歌っているの
 
「幸せ」って何をもって人は言うの?
多分だけどさ 心(ここ)の温かさだろう
 
淋しい夜もあるさ
人の出会いは
運命なんだ
 
あっちにもLOVEで
こっちにもLOVEで
世界は眩しく美しい
そんなこの地球(ほし)で
優しくなれる意味を知る
 
気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの間にか
私はアナタに恋をする
 
雨の日は
ピチャピチャとダンスするの
覗いてみたらさ
魚たちも律儀に歌っているの
 
「好きだよ」と何をもって人は言うの?
多分だけどさ 心(ここ)が教えてくれるんだろう
 
争いの歌じゃなく
希望のメロディ
愉快なハーモニー
 
「僕には無理だ」
「私じゃ無理よ」
世界で流行る言葉たちよ
どうかこの地球(ほし)で
自由になって夢をみよう
 
気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの日にか
アナタも私に恋をする
 
愛し愛されても消えゆく定め
なんの意味があるの?
生まれたんなら何か残したい
また淋しくなるなぁ
 
最期の瞬間(とき)には
アナタと出会えて
良かったわって
言いたいマイライフ
最高のストーリー
 
何か探してるみたいだけど
愛の答えでしょ?
目の前にあるってことを
覚えといてほしい。
 
気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの間にか
世界は輝きで満ちている
 
土, 03/03/2018 - 17:54にImvisibleImvisibleさんによって投稿されました。
英語 訳英語
Align paragraphs

Love me, Love you

A little love over here.
A little love over there.
The world's pretty enough to blind you.
And on this blue star,
We'll love just like they do on the big screen.
 
Before they realized,
Together with somebody,
A red string tied them just like that.
And surely some day soon,
I'll fall in love with someone too.
 
On clear, sunny days,
I walk like it's the thing to do.
And if I lift up my eyes,
All the little birds sing their merry tune.
 
Just what is it you need in order to be happy?
If you ask me it's probably a little warmth in your heart.
 
There'll still be lonely nights.
Finding that special one,
Only fate can decide.
 
A little love over here.
A little love over there.
The world's pretty enough to blind you.
And on this blue star,
We'll learn just what it means to be kind.
 
Before they realized,
Together with somebody,
A red string tied them just like that.
And in an instant,
I fell head over heels for you.
 
On cloudy, rainy days,
We'll dance in our soaking wet clothes.
And if you steal a glance,
You'll see the fish are singing so earnestly.
 
Just what is it you need to say the words "I love you?"
If you ask me it's probably something your heart will teach to you.
 
Not a song of competition,
But a melody filled with hope.
Such a cheerful harmony.
 
"I'm not sure that it's for me."
"I don't think I can do it."
To all those words that are so popular,
If you would, on this blue star,
Set yourselves free, and show yourself a dream.
 
Before they realized,
Together with somebody,
A red string tied them just like that.
And surely some day soon,
You'll fall head over heels for me too.
 
If the love we share is destined to fade,
Is there even a point to it at all?
Ever since I was born, I wanted to leave something behind.
I feel so lonely yet again.
 
When it all comes to an end,
I'd love it if I could say,
That when you look back on us,
You'd tell me it was great.
What a great finale.
 
I can't help but feel that you're looking for something.
Is it for someone to return your love?
Well I'd love it if you would open your eyes,
And realize it's been here the whole time.
 
Before they realized,
Together with somebody,
A red string tied them just like that.
And in an instant,
The world is full to bursting with light.
 
ありがとう!
thanked 14 times
月, 05/03/2018 - 08:48にNyangoroNyangoroさんによって投稿されました。
"Love me, Love you"の翻訳をもっと見る
英語 Nyangoro
Idioms from "Love me, Love you"
コメント