広告

LoveWave (日本語 訳)

英語

LoveWave

Hey, it’s me
Look, I know it might sound strange
But suddenly I’m not the same I used to be
It’s like I’ve stepped out of space and time and come alive
Guess this is what it’s all about
 
‘Cause when it touched me the world went silent
Calm before the storm reaches me
The ground in motion set off all sirens
You took over my heartbeat, beat, beat, beat
 
It’s taking over me
You shook my life like an earthquake
Now I’m waking up
You gave me faith, now I can break
Every single wall
 
You prove we can do it all
When all is out of love
(You) Oh, like a lovewave
Spread a love wave and my heart goes
Ba-ba-da-bu-whoa-oh-oh
 
Caught in a downward spiral
I lost my soul in my dreams
I would give up and lose all trials
When one moment changed everything
 
Without even a single warning
I’m not who I was before
A chain reaction with no returning
Now watch me craving for more
 
It’s taking over me
 
It’s taking, it’s taking over me
 
(You) You’re like a love wave
Shook my life like an earthquake
Now I’m waking up
 
(You) You’re like a love wave
Gave me faith, now I can break
Every single wall
 
(You) You’re like a love wave
Prove we can do it all
When all is out of love
 
(You) Ooh yeah…
Spread a love wave and my heart goes
Ba-ba-da-bu-whoa-oh-oh
 
土, 05/03/2016 - 19:24にqueenc2queenc2さんによって投稿されました。
金, 08/07/2016 - 14:03にZolosZolosさんによって最終編集されました。
日本語 訳日本語
Align paragraphs
A A

ラブウェーブ

バージョン: #1#2
ねえ、私よ
こんなこと言うのは変かもしれないけど
突然、昔の私じゃなくなったのよ
まるで時空から飛び抜けて生き返ったみたい
ねえ、そういうわけなのよ
 
触れた途端に世界が静かになる
嵐の前の静けさがやってきたの
地盤が警報を鳴らして
あなたは私の鼓動を独り占めにした
 
何もかも圧倒されたの
地震のように私の人生を震わせた
だから目が覚めたの
あなたのおかげで確信が持てたから
どんな壁でも突き崩せるの
 
何でもできると教えてくれた
すべてが愛に通じるのなら
そうね、ラブ・ウェイブのように
愛の波が広がって、心も高鳴るの
Ba-ba-da-bu-whoa-oh-oh
 
負の連鎖にさらわれて
夢の中で魂を失ってしまう
一瞬で全てが変わったら
私は全てを諦めていたことでしょう
 
一片の断りもなく
私は以前の私ではない
連鎖的にチェーンが続いてく
もっと愛を貪る私を見てよ
 
圧倒されたの
 
圧倒されたの、何もかも
 
あなたはラブ・ウェーブのように
地震みたいに私の人生を震わせた
だから目が覚めたの
 
あなたはラブ・ウェーブのように
私に信念を与えてくれた
今はどんな壁でも突き崩せるの
 
あなたはラブ・ウェーブのように
何でもできると教えてくれた
すべてが愛に通じるのなら
 
(You) Ooh yeah…
愛の波が広がって、心も高鳴るの
Ba-ba-da-bu-whoa-oh-oh
 
木, 07/04/2016 - 10:56にbeast-senior 810beast-senior 810さんによって投稿されました。
コメント