広告

Lullaby of Woe (ポルトガル語 訳)

  • アーティスト: Karliene
  • 曲名: Lullaby of Woe 2 回翻訳しました
  • 翻訳: ドイツ語, ポルトガル語
ポルトガル語 訳ポルトガル語
A A

Canção de Ninar da Desgraça

Lobos dormem noite adentro
Morcegos voam ao relento
Mas uma alma perdida dorme jamais
Com medo de bruxas e sombras banais
 
Para sua boneca Polly o sono se foi
Não se atreva a deixá-la tremer de medo sozinha
Vem o Bruxo, insensível e frio
Pago em moeda de ouro
 
Ele vem, ele vai, sem deixar nada para trás
Além de angústia e desgraça
Profunda, profunda desgraça
 
Aves calam ao anoitecer
Vacas morrem como a luz do dia
Mas uma alma perdida dorme jamais
Com medo de bruxas e sombras banais
 
Minha querida boneca Polly, feche os olhos
Permaneça quieta, permaneça em silêncio, sem chorar
Vem o Bruxo, bravo e corajoso
Pago em moeda de ouro
 
Ele vai te picar e te fatiar
Cortar e dilacera-lo
Comer você inteiro
Comê-lo inteiro
 
水, 04/04/2018 - 02:54にThiago777Thiago777さんによって投稿されました。
Radu RobertRadu Robertさんによるリクエスト
英語英語

Lullaby of Woe

"Lullaby of Woe"の翻訳をもっと見る
ポルトガル語 Thiago777
Collections with "Lullaby of Woe"
Karliene: トップ3
コメント