-
Любовь-волшебная страна → 英語 の翻訳
✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Любовь-волшебная страна
Я, словно бабочка к огню
Стремилась так неодолимо
В любовь, в волшебную страну,
Где назовут меня любимой.
Где бесподобен день любой,
Где не страшилась я б ненастья.
Прекрасная страна - любовь, страна - любовь,
Ведь только в ней бывает счастье.
Пришли иные времена,
Тебя то нет, то лжешь, не морщась.
Я поняла, любовь - страна,
Где каждый человек - притворщик.
Моя беда, а не вина,
Что я - наивности образчик.
Любовь - обманная страна, обманная страна,
И каждый житель в ней - обманщик.
Зачем я плачу пред тобой,
И улыбаюсь так некстати.
Неверная страна - любовь,
Там каждый человек - предатель.
Но, снова прорастет трава
Сквозь все преграды и напасти.
Любовь - весенняя страна, весенняя страна,
Ведь только в ней бывает счастье,
Бывает счастье.
2011-05-26にhatun さんによって投稿されました。
翻訳
Love is a magic country
Like butterfly I was striking for fire so overpoweringly
To magic love country
Where they'll call me honey
Where each day is unique
Where I shouldnt be scared of unhappiness
Beautiful love country, love country
Only there you can find some happiness
New times had come:
Then you gone, then you lie with honest eyes
I understood, that love country
Is where every person is a pretender
My trouble but not my fault is that I am an example of naivety
Love is a pretending country, pretending country
And each it's citizen is a liar
Why I cry and smile in front of you so inopportunely?
Wrong love country
Where each person is a betrayer
But the grass will grow again
Through all walls and troubles
Love is a spring country, spring country
Only there you can find some happiness
Can find some happiness
✕
Valentina Ponomaryova: トップ3
1. | А напоследок я скажу... (A naposledok ya skazhu...) |
2. | Любовь-волшебная страна (Lyubov'-volshebnaya strana) |
3. | Луны волшебной полосы |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
My first translation on this site :)