広告

Malinowy Chruśniak (ウクライナ語 の翻訳)

ウクライナ語 の翻訳ウクライナ語
A A

Malynovi chašči

バージョン: #1#2
Znimy iz sebe plašč
Harno prošu tebe
Choču pobačyty vsiu hamu zlosti v kistci [1]
I choču vidčuty z toboju kyseń [2]
 
Zjimo malyny žmeniu
U nij možna zasnuty
Choču rozdiahnuty tebe z tvojich nepryjemnostej
Ochopyty kožnu tvoju častynu
 
Blysk obpaliuje nas
Skoročujeťsia, skoročujeťsia čas
Zlisť styraje slid
Znimy iz sebe plašč
 
V oznobi potopaju
Lava pid škiroju pidžyvliuje vohoń
Ne choču vychodyty, z tebe vychodyty
Vže nemaje podychu
My rozpadajemoś
Na ščokach pit
Oči blyščať, jak koliorove siajvo
Ne chočeš vychodyty, z mene vychodyty
Pered tym jak oči [3] ponuro v tini zblidnuť
 
Znimy iz sebe plašč
V cej ostannij raz
Piromanśkym smichom choču rozpalyty vohoń
I roztopyty pry ciomu čas
 
Blysk obpaliuje nas
Skoročujeťsia, skoročujeťsia čas
Zlisť styraje slid
Znimy iz sebe plašč
 
V oznobi potopaju
Lava pid škiroju pidžyvliuje vohoń
Ne choču vychodyty, z tebe vychodyty
Vže nemaje podychu
My rozpadajemoś
Na ščokach pit
Oči blyščať, jak koliorove siajvo
Ne chočeš vychodyty, z mene vychodyty
Pered tym jak oči [3] ponuro v tini zblidnuť
 
V oznobi potopaju
Lava pid škiroju pidžyvliuje vohoń
Ne choču vychodyty, z tebe vychodyty
Vže nemaje podychu
Padajemo v vohoń
Vtračajemo sebe
Vusta deś blukajuť i balahaniať
Ne chočeš vychodyty, z mene vychodyty
Pered tym jak oči ponuro v tini zhasnuť
 
ありがとう!
火, 12/01/2021 - 11:40にДенис МаковськийДенис Маковськийさんによって投稿されました。
著者コメント:

1. "Zlisť ta j tobi v kistku" - hra jaka včyť zviľnytysia vid svojeji agresiji;
2. Kovtok svižoho povitria;
3. Oči tvaryny

Tekst perekladu napysano na ukrajinśkij latynyci (projekt Psevdojirečivka).
Текст перекладу написано на українській латиниці (проєкт Псевдоїречівка).

ポーランド語ポーランド語

Malinowy Chruśniak

広告
Daria Zawiałow: トップ3
コメント
Read about music throughout history