広告

Mama (スペイン語 訳)

  • アーティスト: Il Divo
  • 曲名: Mama 12 回翻訳しました
  • 翻訳: アゼルバイジャン語, アラビア語, イタリア語, オランダ語, ギリシャ語, スペイン語, セルビア語, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語, ロシア語, 中国語
  • リクエスト: インドネシア語
英語

Mama

Mama, thank you for who I am
Thank you for all the things I'm not
Forgive me for the words unsaid
For the times I forgot
 
Mama remember all my life
You showed me love, you sacrificed
Think of those young and early days
How I've changed along the way
 
And I know you believed
And I know you had dreams
And I'm sorry it took all this time to see
That I am where I am because of your truth
And I miss you, yeah I miss you
 
Mama forgive the times you cried
Forgive me for not making right
All of the storms I may have caused
And I've been wrong, Dry your eyes
 
Cause I know you believed
And I know you had dreams
And I'm sorry it took all this time to see
That I am where I am because of your truth
And I miss you, I miss you
 
Mama I hope this makes you smile
I hope you're happy with my life
At peace with every choice I made
How I've changed along the way
 
Cause I know you believed in all of my dreams
And I owe it all to you, Mama
 
日, 28/04/2013 - 12:04にAiHackAiHackさんによって投稿されました。
火, 14/05/2019 - 07:51にMiley_LovatoMiley_Lovatoさんによって最終編集されました。
スペイン語 訳スペイン語
Align paragraphs
A A

Mamá

Mamá, gracias por ser quien soy
Gracias por ser lo que no soy
Perdóname por las palabras que callé
Por las veces que me olvidé.
 
Mamá, recuerda que toda mi vida
Me demostraste amor y sacrificio
Piensa en aquellos primeros tiempos
Y cómo he cambiado en el camino
 
Y sé que creías
Y sé que soñabas
Y siento que tanto tiempo me llevó el ver
Que estoy donde estoy debido a tu verdad
Y te echo de menos, síiii, te echo de menos 1.
 
Mamá, perdona las veces que lloraste
Perdóname por no hacer lo que era justo 2.
Todas las tormentas que he podido causar
Y estaba equivocado. Sécate los ojos
 
Porque sé que creías
Y sé que soñabas
Y siento que tanto tiempo me llevó el ver
Que estoy donde estoy debido a tu verdad
Y te echo de menos, te echo de menos
 
Mamá, espero que esto te haga sonreir
Espero que estés feliz con mi vida
En paz con cada decision que tomé
Cómo he cambiado en el camino
 
Porque sé que creías en todos mis sueños
Y te lo debo todo a ti, Mamá
 
日, 28/04/2013 - 13:26にroster 31roster 31さんによって投稿されました。
AiHackAiHackさんによるリクエスト
著者コメント:

1. "Te echo de menos" es mi manera de decir "I miss you", aunque sé que en la mayoría de los países sudamericanos dicen "Te extraño".
2. Pensé dos veces en cómo traducir "making right" (no hcer lo que era justo). Otra opción sería, "No ser como debería deber haber sido", pero resultaba muy largo. ¿Alguna sugerencia? ¿Simplemente, "No ser bueno"?

コメント