Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Mar No Fim (フランス語 の翻訳)

  • アーティスト: Blacci
  • 曲名: Mar No Fim アルバム: Festival Da Canção 2022
    2 回翻訳した
    フランス語, 英語
  • 翻訳: フランス語, 英語
ポルトガル語
ポルトガル語
A A

Mar No Fim

Restou
Tão pouco de ti
O tempo esfriou
E o cinza tomou o jardim
 
Amor
Sem ti eu tou só
A minha tristeza
Você sabia de cor
 
Queria
Ter só mais um dia
Que valesse outra vida
Pra te ter
 
E afinal
Você não lembra mais de mim
E eu nem sei
Pra onde você foi
 
É que no final
Você levou parte de mim
Foi como o sol
Que sempre vai pro mar no fim
 
Não sei
Se é tu quem me chama assim
Mas tem um passarinho
Que fica cantando pra mim
 
É um beija flor
Com a tua cor
Me enche de amor
E com ele leva a minha dor
 
Me avisa
Se vier com brisa
Faço uma magia
Pra te ver
 
Queria
Ter só mais um dia
Que valesse outra vida
Pra te ter
 
E afinal
Você não lembra mais de mim
E eu nem sei
Pra onde você foi
 
É que no final
Você levou parte de mim
Foi como o sol
Que sempre vai pro mar no fim
 
金, 21/01/2022 - 13:15にreveurintrepidereveurintrepideさんによって投稿されました。
投稿者コメント:

Instrumental: Blacci, Edu Monteiro, Hits Mike, Liam Cole, Gonzalo, Iolanda, Stego
Lyrics: Blacci, Gonzalo, Iolanda

フランス語 の翻訳フランス語
段落の整列

Dans la mer

Il reste
si peu de toi.
Le temps est devenu glacial
et la grisaille a envahi le jardin.
 
Mon Amour,
Sans toi, je suis seule.
Toute ma tristesse
tu la connaissais par cœur.
 
Je voudrai
avoir juste un jour de plus
qui vaudrai bien une autre vie
pour t'avoir à mes côtés.
 
Et enfin de compte,
tu ne te souviens plus de moi.
Et je ne sais même pas
où tu es parti.
 
Mais au final,
tu as pris une partie de moi.
C'était comme le soleil
qui se couche toujours dans la mer.
 
Je ne sais pas,
si c'est toi qui m'appelle comme ça,
mais il y a un petit oiseau
qui continue de chanter pour moi.
 
C'est un oiseau-mouche
qui porte tes couleurs,
qui me remplit d'amour
et avec lui, ma douleur s'en va.
 
Dis-moi,
si ça revient avec une petite brise.
Je ferai de la magie
pour te revoir.
 
Je voudrai
avoir juste un jour de plus
qui vaudrai bien une autre vie
pour t'avoir à mes côtés.
 
Et enfin de compte,
tu ne te souviens plus de moi.
Et je ne sais même pas
où tu es parti.
 
Mais au final,
tu as pris une partie de moi.
C'était comme le soleil
qui se couche toujours dans la mer.
 
ありがとう!
金, 21/01/2022 - 13:36にreveurintrepidereveurintrepideさんによって投稿されました。
月, 07/03/2022 - 22:30にreveurintrepidereveurintrepideさんによって最終編集されました。
"Mar No Fim"の翻訳
フランス語 reveurintrepide
Mar No Fim のコレクション
コメント
Read about music throughout history