Gracias, Vale, años después.
Aquí tienes la letra como ellas la cantan, incluyendo a Concha Piquer (y a mí):
Para mis manos tumbaga,
pa mis capricho monea
y pa mi cuerpo lusirlo
mantone bordao, vestío de sea.
La luna que yo pía
la luna que me da.
Que pa eso mi payo ha visto más parné
que tiene un surtán
.
¡Envidio tu suerte!
- me disen arguna al verme lusí -,
y no saben, probes,
la envidia que ellas me causan a mí.
¡María de la O!
Que desgrasiaíta, gitana tú ere
teniéndolo tó.
Te quiere reí,
y hasta los ojitos los tienes morao
de tanto sufrí.
Mardito parné
que por su curpita dejaste ar gitano
que fue tu queré.
Castigo de Dió
Castigo de Dió
é la crusesita que lleva a cuesta
María de la O
Para su sé fui el agua
para su frío candela
y pa sus clisto gitano un sielo d'amore con luna y estrella.
Queré como aquer nuestro
no hay en el mundo dó;
¡mardito dinero que así de su vera
ya a mí m'apartó!
¡Será más que reina!
- me dijo a mí er payo y yo lo creí;
mi vía y mi oro
daría yo ahora por sé lo que fui.
¡María de la O!
Que desgrasiaíta, gitana tú eres
teniéndolo tó.
Te quiere reí,
y hasta los ojitos los tiene morao
de tanto sufrí.
Mardito parné
que por su curpita dejaste ar gitano
que fue tu queré.*
Una canción famosa, en el dialecto gitano andaluz,
difícil de entender para los principiantes.
La letra es de Rafael de León, un aristócrata
que ha dedicado su vida a la copla española.
Ha sido autor, entre más de ocho mil canciones, de "Tatuaje" y "Ojos verdes", monumentos nacionales de la copla española.
Un saludo especial a mi amiga Rosa
que me ha incitado a insertar esta canción.