広告

Me niego (ブルガリア語 訳)

  • アーティスト: Reik
  • フィーチャリングアーティスト: Ozuna, Wisin
  • 曲名: Me niego 13 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, カタロニア語, ギリシャ語, クロアチア語, スウェーデン語, セルビア語, ドイツ語, ブルガリア語, ルーマニア語, ロシア語, 英語 #1, #2, 韓国語・朝鮮語
  • リクエスト: 中国語
ブルガリア語 訳ブルガリア語
A A

Отказвам

Трудно е да отворя очите си и вече да не те виждам,
Миризмата ти на леглото е все още непокътната.
Търсих те в сънищата си, желаех да те имам
и не открих лицето ти , колкото и да опитвах
 
Още има твои снимки във всеки ъгъл на къщата
и тишината ми говори за теб,има толкова много пространство
Откакто те няма,бих дал всичко,което все още ми остава
за да те имам,за да се върнеш
 
Припев:
Отказвам да те загубя, никога повече да не те видя
Отказвам да приема, че нашето вече свърши,
Това е, че отказвам да те загубя, никога да не те виждам.
Отказвам да приема, че нашето вече свърши,
(Х2)
 
Не мога да проумея,че теб вече те няма,без теб нищо не е същото
Знам, че на света няма друга подобна
Какво ми направи,че не мога да те забравя
Ти ме обичаш по свой начин
Умът ми иска,друга да ме обикне
Сърцето ми казва, че те чака,
бих дал,всичко за да се върнеш.
 
Но ти, момиче, с тази усмивка
Знам,че ме забрави и в очите ти виждам,че лъжеш
Сега мога да кажа какво е да страдаш от любов.
Ще ви изкарам от ума си и това ще се стане изведнъж.
(Х2)
 
Припев:
Отказвам да те загубя, никога повече да не те видя
Отказвам да приема, че нашата е свършила.
Това е, че отказвам да те загубя, никога да не те виждам.
Отказвам да приема, че нашето вече свърши,
(x2)
 
Самотата ме убива.
Боли да знам,че си всичко
Искам да мисля, че всичко това е лъжа
И когато ти се обадя ще ми отговориш
И когато настъпи нощта ще ме целуваш.
Все още можем да опитаме, не се отдалечавай от живота ми.
 
Аз съм тук объркан и сам,
Плача през нощта, умирам през деня.
Живея в тази агония,не мога да разбера
Че вече не си моя
Кръгът се затваря и болката ме поглъща.
Колко трудно е да живея в тази война
Отказвам, макар да ми казваш,че съм сляп.
Откакто си тръгна, аз съм скитник.
За всички ангажименти късно пристигам.
Разсеян, от снимката ти не се откъсвам
Ако ти си моят живот, защо ме ликвидираш?
Аз не провокирах заминаването ти.Имам нужда от аромата ти
Имам нужда от топлината ти.Имам нужда да те гледам до мен в пижамата ми.
 
Още има твои снимки във всеки ъгъл на къщата
и тишината ми говори за теб,има толкова много пространство
Откакто те няма,бих дал всичко,което все още ми остава
за да те имам,за да се върнеш
 
Припев:
Отказвам да те загубя, никога повече да не те видя
Отказвам да приема, че нашето вече свърши.
Това е, че отказвам да те загубя, никога да не те виждам.
Отказвам да приема, че нашето вече свърши,
 
ありがとう!
thanked 4 times
日, 15/04/2018 - 09:46にPlaminkaPlaminkaさんによって投稿されました。
翻訳ソース:
https://www.vbox7.com/play:463a3f0bfe
スペイン語スペイン語

Me niego

コメント