広告

Metanioses (Μετάνιωσες) (ドイツ語 訳)

  • アーティスト: Stelios Kazantzidis (Στέλιος Καζαντζίδης)
  • 曲名: Metanioses (Μετάνιωσες) 2 回翻訳しました
  • 翻訳: ドイツ語, 英語

Metanioses (Μετάνιωσες)

Έφυγες απάνω στο θυμό σου
κι ήταν η φυγή σου θάνατός σου
γιατί ο χρόνος είναι δικαστής
Είχες το θάρρος να μ' αφήσεις
χωρίς και να με χαιρετίσεις
και τώρα συλλογίσου
μες στην καταστροφή σου
το χέρι μου ζητάς για να πιαστείς
 
Μετάνιωσες - αλλά σ' έχω ξεχάσει
κι ο πόνος μου κι αυτός έχει περάσει
η πονεμένη μου καρδιά
βρήκε αλλού παρηγοριά
κι αν μετάνιωσες το τρένο τό 'χεις χάσει
 
Νόμιζες πως θα σε περιμένω
να με βρεις γυρνώντας νικημένο
και πως θα σου ανοίξω για να μπεις
Μα το φαρμάκι σου που πήρα
μου έδωσε δύναμη και πείρα
και ούτε θα σ' ανοίξω
και ούτε θα σ' αγγίξω
και δεν ακούω ό,τι κι αν μου πεις
 
火, 04/09/2012 - 19:49にGADIGADIさんによって投稿されました。
投稿者コメント:

Lyrics: Pythagoras
music: Christos Nikolopoulos

ドイツ語 訳ドイツ語
Align paragraphs
A A

Du bereutest

Du ging in deiner Wut los
und deine Flucht war dein Tod,
weil die Zeit Richter ist
Du wagtest du dich heran daran,dass su mich verlasst,
ohne dass du mich verabschiedest
und nun bedenk,
in deinem Ruin
verlangst du, dass du meine Hand greifst
 
Du bereutest- aber ich habe dich vergessen
und mein Schmerz wurde auch geheilt
mein verletztes Herz
fand anderswo Trost
und wenn du bereutest, hast du den Zug verpasst
 
Du meintest, dass ich auf dich warten würde,
dass du mich besiegt wiederfinden würdest
und dass ich öffnen würde, damit du hineingehst
Aber dein Gift, das ich nahm
gab mir Macht und Erfahrung
und weder öffne ich
weder berühre ich dich
noch höre ich, was du mir sagst
 
ありがとう!
日, 26/08/2018 - 17:38にGiannis MarkopoulosGiannis Markopoulosさんによって投稿されました。
"Metanioses ..."の翻訳をもっと見る
ドイツ語 Giannis Markopoulos
コメント