-
Μεταξύ Μας → ブルガリア語 の翻訳
✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Μεταξύ Μας
Μεταξύ μας δεν σε ξέχασα ποτέ
Μεταξύ μας ούτε εσύ μ' έχεις ξεχάσει
Περιμένω να φανείς σαν το τρένο τnς γραμμής
Σ' αγαπάω και πώς να πάω σ' άλλη στάση
Μεταξύ μας
Δίνω μια ζωή να σε ξαναφιλήσω
Κάθε βήμα με τραβάει προς τα πίσω
Μεταξύ μας
Στο λαβύρινθο η κλωστή δεν περιμένει
Θέλω happy end μα ο ήρωας πεθαίνει
Αχ μάτια μου
Πόσο γκρίζα η ζωή χωρίς τα μάτια μου
Αστέρι μου
Μόνο εσύ ακρογιαλιά στο καλοκαίρι μου
Μεταξύ μας
Είσαι μόνη σου κι εσύ
Μεταξύ μας ο καιρός σε προσπερνάει
Μα δεν θα 'ρθεις να με βρεις
Κι ας μη σε κρατάει κανείς
Η αγάπη μου απ' τις ράγες σε πετάει
2012-08-16にindiesp さんによって投稿されました。
翻訳
Между нас
Между нас — не те забравих никога.
Между нас — нито ти си ме забравила.
Чакам да се появиш като влака на линията,
обичам те и как да отида на друга спирка.
Между нас —
давам един живот да те целуна отново.
Всяка стъпка ме дърпа назад.
Между нас —
в лабиринта нишката не чака.
Искам щастлив край, но героят умира.
Ах, очи мои,
колко сив е животът без очите ми.
Звезда моя —
само ти плаж през лятото ми.
Между нас —
сама си и ти.
Между нас — времето те подминава,
но няма да дойдеш, да ме намериш.
Дори и да не те държи никой,
любовта ми от релсите те изхвърля.
✕
Giorgos Sabanis: トップ3
1. | Άγρια θάλασσα (Ágria thálassa) |
2. | Μη Μιλάς (Mi Milas) |
3. | Γεννημένη (Yenniméni) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
♬ - Μουσική | Music: Γιώργος Σαμπάνης
✎ - Στίχοι | Lyric: Γιώργος Σαμπάνης