広告

Миллион роз (Million roz) (オランダ語 訳)

オランダ語 訳オランダ語
A A

De miljoen van Rode rozen

Er was maar een schilder
Huisje had hij , hij had schilderijen
En was hij verliefd op actrice
Actrice die gek was op bloemen
Toen heeft hij zijn huis verkocht
De doeken verkocht hij, verkocht hij de berging
En al dat geld besteed hij aan enorme zeeën van bloemen
 
Miljoen , Miljoen rode rozen
Door het raam , door het raam kan je zien
Als iemand verliefd is en verliefd is serieus
Hij tovert zijn leven voor jouw in bloemen.
 
Miljoen , Miljoen rode rozen
Uit het raam , uit het raam kan je zien
Als iemand verliefd en verliefd is serieuse.
Hij tovert zijn leven voor jouw in bloemen.
 
's ochtends kom je bij het raam
Misschien verloor je verstand?
Als een vervolg van jouw droom
Zit onder de bloemen het plein
Jouw ziel wordt wat verkoeld
Wat voor een rijker hier gek doet?
De arme schilder staat onder het raam
Nauwelijks ademt hij.
 
Miljoen , Miljoen rode rozen
Uit het raam , uit het raam kan je zien
Als iemand serieus is verliefd
Bereid hij zijn leven voor jouw in bloemen te toveren.
 
Miljoen , Miljoen rode rozen
Uit het raam , uit het raam kan je zien
Als iemand verliefd en verliefd is serieus
Hij tovert zijn leven voor jouw in bloemen
 
Was hun date even kort
S 'avonds bracht de trein haar weg
Maar was in het leven van haar
Het waanzinnige lied van de rozen
De schilder bleef de hele leven alleen
Hij had veel verdriet doorgestaan
Maar was in zijn leven wel eens het plein dat is onder rozen gestaan.
 
Miljoen , Miljoen rode rozen
Uit het raam , uit het raam kan je zien
Als iemand verliefd en verliefd is serieus
Hij tovert zijn leven voor jouw in bloemen
 
Miljoen , Miljoen rode rozen
Uit het raam , uit het raam kan je zien
Als iemand serieus is verliefd
Bereid hij het leven van jouw in bloemen te toveren.
 
金, 26/10/2018 - 10:14にMarianna TravinskaiaMarianna Travinskaiaさんによって投稿されました。
土, 30/03/2019 - 16:54にMarianna TravinskaiaMarianna Travinskaiaさんによって最終編集されました。

Миллион роз (Million roz)

コメント