Min Musik [My Lullaby] (スペイン語 訳)

  • アーティスト: The Lion King II: Simba's Pride (OST)
  • 曲名: Min Musik [My Lullaby] 2 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, 英語
スウェーデン語

Min Musik [My Lullaby]

Dröm sött, lille Kovu
Sömnen faller tung
När du blivit stark och stor
Ska du bli en kung
 
Jag bleb utslängd, det han gjorde
Var en oförlåtlig skymf
Och jag minns långt mer en jag borde
Och det gör mig lite grym
 
Men jag har en dröm om natten
Som ger tröst i all min nöd
Och jag spinner nöjt som katten
När jag drömt om Simbas död
 
Hör Simbas allra sista ljud
Klor som rispar dotterns hud
Hans vänners sorg och plågoskrik
Det är min musik
 
Nå, det är väl dumt att drömma
Om en så makaber fest
Men jag har så svårt att glömma
Och döden klär dem bäst
 
Kära mor, hör jag dig ryta
Med ett hugg mot Simbas hals
Nuka, blodet det må flyta
Men det gör mig inget alls
 
En melodi av anfallstjut
Ett rekviem för livets slut
En symphoni av död och skrik
Det är min musik
 
Jag har fått en uppgift i mitt liv
Din uppfostran blir god
Till ett obevekligt vapen
Med ren ondska i ditt blod
 
Sov så gott, termiten
Eh, jag menar bror min ljuv och ung
När du blivit stark och stor
Ska du bli en kung
 
Hör krigets trummor mäktigt slå
När Kovu djärvt till anfall gå
Hämdens klockor
Ljvu musik
 
Ropen de skall skalla
Kovu är unik
 
En blodröd sol skall falla
En himmelsk symbolik
Högt över Simbas lik
Det är min musik
 
木, 14/06/2018 - 05:23にTheLionKingOSTTheLionKingOSTさんによって投稿されました。
月, 03/09/2018 - 19:00にFaryFaryさんによって最終編集されました。
スペイン語 訳スペイン語
Align paragraphs
A A

Mi música

Dulces sueños, pequeño Kovu
El sueño cae pesadamente
Cuando seas grande y fuerte
Un rey serás
 
Fui exiliada, lo que él hizo
Fue un insulto imperdonable
Y yo recuerdo mucho más de lo que debería
Y eso me hace un poco cruel
 
Pero tengo un sueño por la noche
Que me da consuelo en toda mi angustia
Y ronroneo felizmente como un gato
Cuando sueño con la muerte de Simba
 
Escuchar el último aliento de Simba
Garras que rasguen la piel de la hija
El dolor de sus amigos y los gritos angustiados
Esa es mi música
 
Bueno, tal vez sea tonto soñar
Con una fiesta tan macabra
Pero para mí, es tan difícil de olvidar
Y la muerte les conviene mejor
 
Querida madre, ¿te oigo rugir
De un golpe contra la garganta de Simba?
Nuka, la sangre puede estar fluyendo
Pero eso no me molestará en absoluto
 
Una melodía de aullidos de ataque
Un réquiem para el final de la vida
Una sinfonía de muerte y gritos
Esa es mi música
 
Se me ha dado una tarea en la vida
Tu educación será buena
Para que seas un arma implacable
Con maldad pura en tu sangre
 
Duerme bien, termita
Eh, digo, mi dulce y joven hermano
Cuando seas grande y fuerte
Un rey serás
 
Oigan los tambores de guerra sonando poderosamente
Cuando Kovu ataque audazmente
Las campanas de la venganza
Dulce música
 
Estarán aclamando
Kovu es único
 
Caerá un sol rojo sangre
Un simbolismo celestial
Por encima del cadáver de Simba
Esa es mi música
 
土, 09/02/2019 - 13:57にAnça GarçaAnça Garçaさんによって投稿されました。
"Min Musik [My ..."の翻訳をもっと見る
スペイン語 Ança Garça
コメント