✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Млечный путь
В небе звездная тропа - уведет она в края,
Где мать сына долго ждет и не верит, что найдёт.
Никого храбрее нет, на тропу наводит след.
Днем он рыцарь и герой, ночью сын и только твой.
Близок час смерти моей,
Но мой дом за туманами морей.
Донеси, путь Геры, мой привет в отчий дом мой.
Млечный путь во мгле небес
Из мечтаний прошлых лет
Греет родственным теплом,
Льётся в даль, где отчий дом.
Я хочу оковы снять, и взором мир объять!
Путь млечный весть несет,
По тропе бежит вперед.
Наступающий рассвет вновь увидит чью-то смерть,
Но прошу я небеса, чтоб не бросили меня.
Лишь бы только на денек пощадил меня злой рок,
Навестил бы край родной,
Рассказал про славный бой!
Близок час смерти моей,
Но мой дом за туманами морей.
Донеси, путь Геры, мой привет в отчий дом мой.
Млечный путь во мгле небес
Из мечтаний прошлых лет
Греет родственным теплом,
Льётся в даль, где отчий дом.
Я хочу оковы снять, и взором мир объять!
Путь млечный весть несет,
По тропе бежит вперед.
Утро казни настает, светлеют небеса.
Но мы песню допоём и наш радостный напев
Не дано пресечь врагам!
Я взор свой гордо подниму
И млечный путь найду.
Пусть летит с плеч голова,
Но отыщет рай душа!
2018-09-29にDaniel Rafael Pérez Contreras さんによって投稿されました。
翻訳
La vía Láctea
El sendero astral en el cielo conducirá al borde,
donde la madre del hijo espera por un largo tiempo y no confía en que él llegará.
No es más valiente que nadie. El rastro conduce al sendero.
De día es un caballero y un héroe, de noche es un hijo y solamente es tuyo.
La hora de mi muerte está cercana,
pero mi casa está tras las neblinas del mar.
Camino de Hera, haz llegar mis saludos a mi hogar paterno.
La Vía Láctea en la bruma de los cielos
desde un sueño de antiguos años
abriga con un íntimo calor,
fluye a lo lejos, donde está el hogar paterno.
¡Quiero quitarme las cadenas, y apoderarme del mundo con la mirada!
La Vía Láctea difunde la noticia,
por el sendero, corre hacia adelante.
El amanecer entrante de nuevo verá la muerte de algo,
pero le pido a los cielos, que no me abandonaron.
Ojalá que solamente un día la mala suerte me perdone,
Visitaría el lado materno,
¡Relaté sobre la batalla gloriosa!
La hora de mi muerte está cercana,
pero mi casa está tras las neblinas del mar.
Camino de Hera, haz llegar mis saludos a mi hogar paterno.
La Vía Láctea en la bruma de los cielos
desde un sueño de antiguos años
abriga con un íntimo calor,
fluye a lo lejos, donde está el hogar paterno.
¡Quiero quitarme las cadenas, y apoderarme del mundo con la mirada!
La Vía Láctea difunde la noticia,
por el sendero, corre hacia adelante.
Llegará una mañana de tormento, aclararán los cielos.
Pero terminamos de cantar una canción y nuestra alegre melodía.
¡No está permitido acabar con el enemigo!
Levantaré orgullosamente mi mirada
Y encontraré la Vía Láctea.
Deja volar la cabeza desde los hombros,
¡Pero el alma encontrará el paraíso!
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
sandring | 5年 6ヶ月 |
2018-10-02にDaniel Rafael Pérez Contreras さんによって投稿されました。
✕
Kolizey: トップ3
1. | Имя твоё (Imya Tvoyo) |
2. | Сила воли (Sila voli) |
3. | Всё для тебя (Vsyo dlya tebya) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Comentario gramátical:
La palabra дано se trata del participio pasado en neutro del verbo дать (данное) en su forma corta,