広告

Moliendo Café (英語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • 曲名: Moliendo Café 5 回翻訳しました
  • 翻訳: ドイツ語, ヘブライ語, ポーランド語, 英語 #1, #2
校正待ち
英語 訳英語
A A

Grinding coffee

バージョン: #1#2
When the afternoon fades away
the shadows are reborn
and in the stillness of the coffee plantations
they bring back again
the gloomy sounds, a love song
of an old mill,
which in the lethargy of the night
seems to sing.
 
Love sorrows, sadness
preoccupy the zambo Manuel in his bitterness.
He spends the night tirelessly
grinding coffee.
 
When the afternoon fades away
the shadows are reborn
and in the stillness of the coffee plantations
they bring back again
the gloomy sounds, a love song
of an old mill,
which in the lethargy of the night
seems to sing.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
月, 23/05/2016 - 13:50にAldefinaAldefinaさんによって投稿されました。
金, 27/05/2016 - 12:43にAldefinaAldefinaさんによって最終編集されました。
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
スペイン語スペイン語

Moliendo Café

Collections with "Moliendo Café"
Julio Iglesias: トップ3
コメント