広告

Moonlight Drive (セルビア語 訳)

  • アーティスト: The Doors
  • 曲名: Moonlight Drive 7 回翻訳しました
  • 翻訳: ウクライナ語, ギリシャ語, クロアチア語, セルビア語, トルコ語, フランス語, ルーマニア語
英語

Moonlight Drive

Let's swim to the moon, uh huh
Let's climb through the tide
Penetrate the evenin' that the
City sleeps to hide
Let's swim out tonight, love
It's our turn to try
Parked beside the ocean
On our moonlight drive
 
Let's swim to the moon, uh huh
Let's climb through the tide
Surrender to the waiting worlds
That lap against our side
 
Nothin' left open
And no time to decide
We've stepped into a river
On our moonlight drive
 
Let's swim to the moon
Let's climb through the tide
You reach your hand to hold me
But I can't be your guide
 
Easy, I love you
As I watch you glide
Falling through wet forests
On our moonlight drive, baby
Moonlight drive
 
Come on, baby, gonna take a little ride
Down, down by the ocean side
Gonna get real close
Get real tight
Baby gonna drown tonight
Goin' down, down, down
 
火, 03/01/2012 - 16:57にCalusarulCalusarulさんによって投稿されました。
金, 13/09/2013 - 12:08にsora14sora14さんによって最終編集されました。
セルビア語 訳セルビア語
Align paragraphs
A A

Vožnja po mesečini

Hajde da se kupamo po mesečini
Da se penjemo na plimu
Da probijemo veče koje
Grad pokušava da sakrije snom
Hajde da otplivamo večeras, ljubavi
Sada je naš red da pokušamo
Parkirani kraj okeana
Na našoj vožnji po mesečini
 
Hajde da se kupamo po mesečini
Da se penjemo na plimu
Da se predamo svetovima koji čekaju
Koji nas zapljuskuju
 
Ništa nije ostalo otvoreno
I nema vremena za odlučivanje
Zakoračili smo u reku
Na našoj vožnji po mesečini
 
Hajde da se kupamo po mesečini
Da se penjemo na plimu
Pružaš ruku da me uhvatiš
Ali ja ti ne mogu biti vodič
 
Polako, ljubavi
Dok te gledam kako kliziš
Padaš kroz mokre šume
Na našoj vožnji po mesečnini, dušo
Vožnji po mesečini
 
Hajde da se malo provozamo, dušo
Dole, dole kraj morske obale
Zaista ćemo se približiti
Zbližiti
Udavićemo se večeras, dušo
Idemo dole, dole, dole
 
木, 11/08/2016 - 13:57にab_cd123ab_cd123さんによって投稿されました。
Aleksandar StamenkovićAleksandar Stamenkovićさんによるリクエスト
コメント