Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

The Most Beautiful Thing (トルコ語 の翻訳)

  • アーティスト: Bruno Major
  • 曲名: The Most Beautiful Thing アルバム: To Let a Good Thing Die (2020)
  • 翻訳: トルコ語, ロシア語
トルコ語 の翻訳トルコ語
/英語
A A

En Güzel Şey

Kaldırım mı yoksa kaldırım mı olacak?
Sonunda seni gördüğümde mi?
Zaten sevdiğim biri
Beklenmedik bir şekilde yolunu bulacak mısın?
Benim dairem mi yoksa senin dairen mi olacak?
Sonunda fark ettiğimde mi?
Baker Caddesinde buluşacak mıyız yoksa kendimizi Melrose Bulvarında mı bulacağız?
Kim olduğunu bilmiyorum
Ama sana bir yer ayıracağım
Ceketimi yanımdaki sandalyeye as
Garsonu rahatlatmaya çalıştım
Caddenin aşağısında olduğunu söyle
Bana güldü
İşte sana
Daha önce hiç görmediğim en güzel şey
Ekrandaki biri bana bir soru sordu
Aşkın benim için ne anlama geldiğiyle alakalı bir şey
Belki sadece durumdur veya genel uyumluluk
Kim olduğunu bilmiyorum
Ama sana bir yer ayıracağım
Ceketimi yanımdaki sandalyeye as
Garsonu rahatlatmaya çalıştım
Caddenin aşağısında olduğunu söyle
Bana güldü
İşte sana
Daha önce hiç görmediğim en güzel şey
 
ありがとう!
木, 03/02/2022 - 18:49にtugcecinartugcecinarさんによって投稿されました。
memocebmemocebさんのリクエストを受け追加されました
英語
英語
英語

The Most Beautiful Thing

"The Most Beautiful ..."の翻訳
トルコ語 tugcecinar
Bruno Major: トップ3
コメント
Read about music throughout history