In My Feelings (フランス語 訳)

  • アーティスト: Drake
  • 曲名: In My Feelings 11 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, ギリシャ語, クロアチア語, スペイン語, セルビア語, トルコ語 #1, #2, フランス語, ブルガリア語, ルーマニア語, ロシア語
  • リクエスト: ハンガリー語, ビルマ(ミャンマー)語
フランス語 訳フランス語
A A

Dans mes sentiments

[Intro: Drake]
Trap, TrapMoneyBenny
Cette merde m'a atteint dans mes sentiments
Il faut être authentique face à ça, yup
 
[Refrain: Drake]
Kiki, est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu es en voiture, dis-moi que tu ne t’enfuiras jamais
Loin de moi, parce que je te veux et j’ai besoin de toi
Et je serai toujours là pour toi
KB, est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu es en voiture, dis-moi que tu ne t’enfuiras jamais
Loin de moi, parce que je te veux et j’ai besoin de toi
Et je serai toujours là pour toi
 
[Couplet 1: Drake]
Regarde, le nouveau moi est resté le vrai moi
Je te jure, tu dois me sentir avant qu’ils n’aient ma peau
Ils doivent faire des choix, ils sont à court d’options
Car je suis en marche et ils ignorent quand je m’arrêterai
Et on est arrivés au sommet et je vois que tu as appris
Quand je t’emmène faire du shopping tu dépenses tout comme si tu l’avais gagné
Et quand tu t’es décroché de ton ex, il l’avait mérité
Je pensais que tu étais celle qui ferait le grand saut, et ça l’a confirmé
TrapMoneyBenny
Je t’achète du champagne mais tu préfères le Hennessy
Du bloc, comme toi Jenny
Je sais que tu es spéciale, j’ai de l’expérience
 
[Refrain: Drake]
‘Resha, est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu es en voiture, dis-moi que tu ne t’enfuiras jamais
Loin de moi, parce que je te veux et j’ai besoin de toi
Et je serai toujours là pour toi
JT, est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu es en voiture, dis-moi que tu ne t’enfuiras jamais
Loin de moi, parce que je te veux et j’ai besoin de toi
Et je serai toujours là pour toi
 
[City Girls & Drake]
Deux vilaines garces, et on embrasse le spectre
Em-embrasse le spectre, em-embrasse le spectre
J’ai besoin de cette carte noire et du code du coffre
Le code du coffre, code-code du coffre
Je leur montre comment réseauter, éteindre Netflix et se détendre
C’est comme ça-ça-ça qu’il faut faire
Car je te veux, j’ai besoin de toi
Et je serai toujours là pour toi
Et je serai toujours là pour toi
Et je serai toujours là pour toi
T-t-toujours là pour toi
T-t-toujours là pour toi
J’ai un nouveau mec, et ce négro est un bon !
 
[Refrain: Drake]
Kiki, est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu es en voiture, dis-moi que tu ne t’enfuiras jamais
Loin de moi, parce que je te veux et j’ai besoin de toi
Et je serai toujours là pour toi
KB, est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu es en voiture, dis-moi que tu ne t’enfuiras jamais
Loin de moi, parce que je te veux et j’ai –
 
[Drake, Magnolia Shorty & Lil Wayne]
Ramène ce cul, ramène ce cul, ramène ce cul par ici
R-ramène ce cul, ramène ce cul, ramène ce cul par ici
Ma beauté, dit le négro qui va la rater
Mais, ma beauté, je ne vais pas te rater, impossible
Claquer ce cul, tu es la seule que j’aime, claque ce cul
Ramène ce cul par ici
Tu es la seule que j’aime, allez, allez, allez
 
[Outro: Drake]
Trap, TrapMoneyBenny
Cette merde m'a atteint dans mes sentiments
Il faut être authentique face à ça, yup
 
[Zazie Beetz]
Je m’en fous, j’ai besoin d’une photo avec Drake parce que
Mon Instagram est tout pourri
Je suis simplement, mon truc a l'air authentique
 
土, 08/09/2018 - 12:12にJethro ParisJethro Parisさんによって投稿されました。
英語英語

In My Feelings

コメント