広告

Nađi nekog poput njega (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Silente
  • 曲名: Nađi nekog poput njega 2 回翻訳しました
  • 翻訳: ロシア語, 英語
クロアチア語

Nađi nekog poput njega

Nađi nekog poput njega
čija je ljubav jadna, ali spretna
pamti sve i dobro zbraja
kraj njega ćeš biti sretna
 
ne daj da ti ga ukradu
ta duša mišja, neprimjetna
poželjna je jer ćeš uz nju
puno lakše biti sretna
 
ne treba ti, nisi luda
neka ljubav bezuvjetna
prevelika da je vidiš
i da kraj nje budeš sretna
 
i taj čovjek što je nosi
neponovljiv, izuzetan
pustit će te jer zna
da je s njim teško biti sretan
 
nađi nekog poput njega
tko te voli iznad svega
i sigurna lijepo budi
u svom dvorcu od ničega
 
nađi nekog čija je ljubav
malena, okretna
i ti ćeš se za njom smanjit
ali napokon biti sretna
 
ne daj da ti ga ukradu
ta duša mišja neprimjetna
poželjna je jer ćeš uz nju
puno lakše biti sretna
 
ne treba ti, nisi luda
neka ljubav zagonetna
prevelika da je vidiš
i da kraj nje budeš sretna
 
i taj čovjek što je nosi
neponovljiv, izuzetan
pustit će te jer zna
da je s njim teško biti sretan
 
nađi nekog poput njega
tko te voli iznad svega
i sigurna lijepo budi
u svom dvorcu od ničega
 
土, 14/04/2018 - 21:32にAnzhelitochkaAnzhelitochkaさんによって投稿されました。
ロシア語 訳ロシア語
Align paragraphs
A A

Найди кого-то вроде него

Найди кого-то вроде него,
Чья любовь мучительна, но ловка;
Помни всё и хорошо подсчитай,
С ним ты будешь счастлива.
 
Не позволяй у тебя украсть
Эту душу мышиную, неприметную.
Она тебе желанна, ибо с ней
Гораздо легче быть счастливой.
 
Не нужна тебе, ведь ты не безумна,
Какая-то любовь беззаветная;
Слишком большая, чтобы её видеть,
И чтобы с ней быть счастливой.
 
И тот мужчина, что её несёт, -
Неповторим, исключителен;
Он отпустит тебя, ибо знает,
Что с ним трудно быть счастливой.
 
Найди кого-то вроде его,
Кто тебя любит превыше всего;
И уверенно прекрасно живи
В своём дворце из Ничего.
 
Найди кого-то, чья любовь
Маленькая, непостоянная;
И ты под неё уменьшишься,
Но в итоге будешь счастлива.
 
Не позволяй у тебя украсть
Эту душу мышиную, неприметную.
Она тебе желанна, ибо с ней
Гораздо легче быть счастливой.
 
Не нужна тебе, ведь ты не безумна,
Какая-то любовь загадочная;
Слишком большая, чтобы её видеть,
И чтобы с ней быть тебе счастливой.
 
И тот мужчина, что её несёт, -
Неповторим, исключителен;
Он отпустит тебя, ибо знает,
Что с ним трудно быть счастливой.
 
Найди кого-то вроде его,
Кто тебя любит превыше всего;
И уверенно прекрасно живи
В своём дворце из Ничего.
 
土, 05/01/2019 - 20:54にbarsiscevbarsiscevさんによって投稿されました。
AnnaZAnnaZさんによるリクエスト
"Nađi nekog poput ..."の翻訳をもっと見る
ロシア語 barsiscev
Idioms from "Nađi nekog poput ..."
コメント