Να μ'αγαπάς (Na M'agapas) (スペイン語 の翻訳)

Να μ'αγαπάς

Κι εσύ κοιτάς ζητάς ρωτάς
ύστερα λες ιστορίες παλιές
 
Αγάπη μου την αρχή φοβάμαι
αγάπη μου για το τέλος λυπάμαι
 
Κι εσύ μου λες, γνωριμίες πολλές
πως ζούσες λες στον παράδεισο ως χτες
 
Να μ’ αγαπάς, όπου και να `μαι
Να μ’ αγαπάς την ζωή μου φοβάμαι
 
 
月, 12/01/2009 - 11:08にAgapeAgapeさんによって投稿されました。
スペイン語 の翻訳スペイン語
段落の整列

Ámame

Y tú, me miras, me pides cosas, me haces preguntas
y luego dices viejas historias.
 
Mi amor, tengo miedo del comienzo
mi amor, lo siento por el final
 
Y tú, me dices que tenias muchas amistades
dices que vivías en el paraiso hasta ayer
 
Ámame, a donde sea
Ámame, tengo miedo de mi vida.
 
ありがとう!
thanked 2 times
水, 27/10/2021 - 15:19にFlora LamaFlora Lamaさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history