広告

Najdu tebja (Найду тебя) (ギリシャ語 訳)

Najdu tebja (Найду тебя)

Ты ещё не стал моей судьбою,
Ничего не знаешь обо мне…
Но должны мы встретиться с тобою
То ль зимою, то ли по весне…
 
Почему же ты не приходишь
В ярком свете весёлого дня?
Может быть, где-то рядом ты бродишь,
Может быть, в трёх шагах от меня?
 
Я иду в толпе и улыбаюсь –
Кто же улыбнётся мне в ответ?
Вдруг с тобой сейчас я повстречаюсь –
Ты меня узнаешь или нет?
 
Почему же ты не приходишь
В ярком свете весёлого дня?
Может быть, где-то рядом ты бродишь,
Может быть, в трёх шагах от меня?
 
Буду я искать тебя повсюду!
Знаю, ты мне встретишься в пути.
Удивлюсь любви своей как чуду –
Ведь любовь не так легко найти…
 
Почему же ты не приходишь
В ярком свете весёлого дня?
Может быть, где-то рядом ты бродишь,
Может быть, в трёх шагах от меня?
 
月, 10/03/2014 - 03:28にalgebraalgebraさんによって投稿されました。
金, 31/10/2014 - 14:13にbarsiscevbarsiscevさんによって最終編集されました。
ギリシャ語 訳ギリシャ語
Align paragraphs
A A

Θα σε βρώ

Δεν έχεις γίνει ακόμη η μοίρα μου
και δεν ξέρεος τίποτα για μένα...
αλλά πρέπει να συναντηθούμε
τον χειμώνα ή την άνοιξη...
 
Γιατί δεν έρχεσαι,
στο λαμπερό φως μιας καλής ημέρας?
Ίσως να περιπλανιέσαι κάπου εδώ κοντα,
Ίσως τρια βήματα μακριά απο μένα?
 
Προχωρώ ανάμεσα στο πλήθος και χαμογελώ
Ποιός θα μου ανταποδώσει το χαμόγελω?
Ξαφνικά σε συνάντησα τώρα
με αναγνωρίζεις ή όχι?
 
Γιατί δεν έρχεσαι,
στο λαμπερό φως μιας καλής ημέρας?
Ίσως να περιπλανιέσαι κάπου εδώ κοντα,
Ίσως τρια βήματα μακριά απο μένα?
 
Θα σε αναζτήσω παντού
ξέρω οτι θα με συναντήσεις στον δρόμο
η αγάπη μασ είναι σαν ένα θαύμα
Επειδή η αγάπη δεν είναι τόσο εύκολο να βρεθεί ...
 
Γιατί δεν έρχεσαι,
στο λαμπερό φως μιας καλής ημέρας?
Ίσως να περιπλανιέσαι κάπου εδώ κοντα,
Ίσως τρια βήματα μακριά απο μένα?
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
土, 01/11/2014 - 17:44にinfiity13infiity13さんによって投稿されました。
コメント