広告

Nas byut, my letaem (Нас бьют - мы летаем) (英語 訳)

  • アーティスト: Alla Pugachova (Алла Пугачёва)
  • 共演者: Nargiz
  • 曲名: Nas byut, my letaem (Нас бьют - мы летаем) 5 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語, スペイン語, ブルガリア語, 英語
  • リクエスト: トルコ語

Nas byut, my letaem (Нас бьют - мы летаем)

Ты плыл в небесах, но был спущен на землю,
И раненый в сердце мечтаешь стать целью,
Но эта уловка всем битым знакома -
В любви без страховки живут миллионы.
Миллионы...
 
Припев:
Нас бьют - мы летаем от боли всё выше,
Крыло расправляя над собственной крышей.
Нас бьют - мы летаем, смеемся и плачем,
Внизу оставляя свои неудачи.
Неудачи...
 
Пусть врут, что крепчаем от новых предательств,
Подбитый изменой не ждет доказательств.
Кто крыльев лишился - боится влюбляться,
Но должен над страхом потери подняться.
Подняться...
 
Припев:
Нас бьют - мы летаем от боли всё выше,
Крыло расправляя над собственной крышей.
Нас бьют - мы летаем, смеемся и плачем,
Внизу оставляя свои неудачи.
 
Полёты, полёты судьбы в непогоду,
Рискуют пилоты, чтоб вырвать свободу.
Чтоб вырвать свободу!
 
Ты плыл в небесах, но был спущен на землю,
И раненый в сердце мечтаешь стать целью,
Но эта уловка всем битым знакома -
В любви без страховки живут миллионы.
Миллионы...
 
Припев:
Нас бьют - мы летаем от боли всё выше,
Крыло расправляя над собственной крышей.
Нас бьют - мы летаем, смеемся и плачем,
Внизу оставляя свои неудачи.
 
Летаем... Летаем... Летаем...
 
木, 25/09/2014 - 14:28にalgebraalgebraさんによって投稿されました。
日, 15/04/2018 - 13:22にZolosZolosさんによって最終編集されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Тhey beat us, we fly

You floated to the skies, but you were lowered to the ground
And with a wounded heart you dream of becoming a target
But this trick is familiar to all who are broken
Millions live in love without insurance
Millions...
 
[Refrain]
They beat us - we fly up and up away from pain
Wings spread above our own roof
They beat us - we fly, we laugh and we cry
Leaving our failures below
Failures...
 
Let them lie that we're getting stronger from new betrayals
One padded with treachery does not wait for proof
Whoever lost their wings is afraid to fall in love
But they must rise over the fear of loss
Rise...
 
[Refrain]
They beat us - we fly up and up away from pain
Wings spread above our own roof
They beat us - we fly, we laugh and we cry
Leaving our failures below
 
Flights, flights of fate in bad weather
The pilots take the risk to escape to freedom
To escape to freedom!
 
You floated to the skies, but you were lowered to the ground
And with a wounded heart you dream of becoming a target
But this trick is familiar to all who are broken
Millions live in love without insurance
Millions...
 
[Refrain]
They beat us - we fly up and up away from pain
Wings spread above our own roof
They beat us - we fly, we laugh and we cry
Leaving our failures below
 
We fly... We fly... We fly
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
金, 26/09/2014 - 17:01にdionysiusdionysiusさんによって投稿されました。
algebraalgebraさんによるリクエスト
著者コメント:

Corrections welcome.

5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
コメント
HramkoHramko    金, 26/09/2014 - 17:44

Corrections:

You floated to the skies--- you floated in the skies

You dream of becoming whole--- you confused "целью" with "цельным". Here it has to be "becoming a target".

We fly from the pain above it all--- is okay, but I think more accurate translation would be "we fly from pain upwards and upwards".

Our failures staying below--- is also okay, but "leaving our failures below" is more accurate.