広告

Не казвай, любе, "Лека нощ" (Ne kazvay, ljube, leka nosht) (ペルシャ語 の翻訳)

  • アーティスト: Azis (Азис)
  • フィーチャリングアーティスト: Anelia
  • 曲名: Не казвай, любе, "Лека нощ" (Ne kazvay, ljube, leka nosht) 8 回翻訳した
  • 翻訳: トランスリタレーション #1, #2, トルコ語, ハンガリー語, ペルシャ語, ロシア語, 英語 #1, #2

Не казвай, любе, "Лека нощ"

Не казвай, любе, "Лека нощ"!
Не казвай, любе, "Лека нощ"!
Че като казваш "Лека нощ",
сърце пробождаш с остър нож!
 
Че като казваш "Лека нощ",
сърце пробождаш с остър нож!
Днеска е, любе, събота.
Утре е Света Неделя.
 
Всички на църква отиват
и аз ще, любе, да ида.
И аз ще, любе, да ида,
на Господ да се помоля.
 
月, 21/11/2011 - 20:31にLaszloGabrisLaszloGabrisさんによって投稿されました。
木, 21/05/2020 - 08:27にltltさんによって最終編集されました。
ペルシャ語 の翻訳ペルシャ語
段落の整列

شب بخیر نگو عشقم

شب بخیر نگو عشقم
شب بخیر نگو عشقم
وقتی شب بخیر میگی
گویی قلبم رو چاقو میزنی
 
وقتی شب بخیر میگی
قلبمو چاقو میزنی
امروز عشقم شنبه است
فردا یکشنبه ی مقدسه
 
هرکسی باید به عبادتگاه برود
و من عشقم خواهم رفت
و من عشقم خواهم رفت
تا به درگاه خدا دعا کنم
 
ありがとう!
金, 10/04/2020 - 10:32にart_mhz2003art_mhz2003さんによって投稿されました。
コメント