広告

Ne plach', Alisa (Не плачь, Алиса) (トランスリタレーション)

  • アーティスト: Andrey Derzhavin (Андрей Державин)
  • 曲名: Ne plach', Alisa (Не плачь, Алиса) 5 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, ノルウェー語, フランス語, ポルトガル語, 英語
  • リクエスト: ルーマニア語

Ne plach', Alisa (Не плачь, Алиса)

Вот и все, вот и кончилось теплое лето.
Вот и все, расставаться всегда тяжело.
Расставаться с памятью о чуде,
Зная, что его уже не будет.
И ты плачешь, а дождь за окном,
И ты плачешь, а детство прошло.
 
Не плачь, Алиса, ты стала взрослой
Праздник наступил, и тебе уже 16 лет
Прощай, Алиса, погасли звезды,
И глядит в окно, взрослой жизни
Первый твой рассвет.
 
В первый раз ты гостей не встречаешь у двери.
В первый раз равнодушна к улыбкам друзей,
И среди подарков нет игрушек,
И тебе никто сейчас не нужен.
Это праздник закрытых дверей
Это праздник вчерашних детей.
 
Не плачь, Алиса, ты стала взрослой
Праздник наступил, и тебе уже 16 лет
Прощай, Алиса, погасли звезды,
И глядит в окно, взрослой жизни
Первый твой рассвет.
 
Вот и все, кружит ветер опавшие листья
Вот и все, но иначе и быть не могло.
Лето не всегда бывает теплым,
Оставляет холод след на стеклах
И ты плачешь, а детство прошло
И ты плачешь, а детство прошло
 
Не плачь, Алиса, ты стала взрослой
Праздник наступил, и тебе уже 16 лет
Прощай, Алиса, погасли звезды,
И глядит в окно, взрослой жизни
Первый твой рассвет.
 
土, 27/11/2010 - 23:30にalgebraalgebraさんによって投稿されました。
月, 02/09/2019 - 10:35にltltさんによって最終編集されました。
トランスリタレーション
Align paragraphs
A A

Ne plač’, Alisa

Vot i vse, vot i končilos’ teploje leto.
Vot i vse, rasstavat’sja vsegda tjaželo.
Rasstavat’sja s pamjat’ju o čude,
Znaja, čto jego uže ne budet.
I ty plačeš’, a dožd’ za oknom,
I ty plačeš’, a detstvo prošlo.
 
Ne plač’, Alisa, ty stala vzrosloj
Prazdnik nastupil, i tebe uže 16 let
Prośaj, Alisa, pogasli zvezdy,
I gljadit v okno, vzrosloj žizni
Pervyj tvoj rassvet.
 
V pervyj raz ty gostej ne vstrečaješ’ u dveri.
V pervyj raz ravnodušna k ulybkam druzej,
I sredi podarkov net igrušek,
I tebe nikto sejčas ne nužen.
Eto prazdnik zakrytyh dverej
Eto prazdnik včerašnih detej.
 
Ne plač’, Alisa, ty stala vzrosloj
Prazdnik nastupil, i tebe uže 16 let
Prośaj, Alisa, pogasli zvezdy,
I gljadit v okno, vzrosloj žizni
Pervyj tvoj rassvet.
 
Vot i vse, kružit veter opavšije list’ja
Vot i vse, no inače i byt’ ne moglo.
Leto ne vsegda byvajet teplym,
Ostavljajet holod sled na steklah
I ty plačeš’, a detstvo prošlo
I ty plačeš’, a detstvo prošlo
 
Ne plač’, Alisa, ty stala vzrosloj
Prazdnik nastupil, i tebe uže 16 let
Prośaj, Alisa, pogasli zvezdy,
I gljadit v okno, vzrosloj žizni
Pervyj tvoj rassvet.
 
木, 23/03/2017 - 21:10にamateuramateurさんによって投稿されました。
Agronak gro-MalogAgronak gro-Malogさんによるリクエスト
"Ne plach', Alisa (Не..."の翻訳をもっと見る
トランスリタレーション amateur
"Ne plach', Alisa (Не..."の翻訳を手伝ってください。
Collections with "Ne plach', Alisa (Не..."
コメント