Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

너를 떠올린 건 항상 밤이었다 (The Nights)

멀리에서 부는 바람
어디쯤에 잠들어
우- 너의 밤이여
우- 나를 비춘다
 
꿈 속의 꿈 그 안의 난
끝도 없이 맴돌아
우~ 너의 모습이
우~ 나를 깨운다
 
다시 네게 돌아가는 내 맘 난 모르겠어
너는 아직 오지 않고 난 너를 기다렸어
 
어두워진 거리에서 난 귀 기울여 널 듣고 있어
너는 아직 오지 않고 나는 너를 또 기다렸어
 
멀리에서 부는 바람
어디쯤에 잠들어
우~ 나의 밤이여
우~ 너를 비춘다
 
다시 네게 돌아가는 내 맘 난 모르겠어
너는 아직 오지 않고 난 너를 기다렸어
 
어두워진 거리에서 난 귀 기울여 널 듣고 있어
너는 아직 오지 않고 나는 너를 또 기다렸어
난 불안해 널 잃을까 또 어둠에 난 익숙해져
밤이 오는 거리에서 나는 너를 또 기다렸어
 
翻訳

The nights

The wind blows from far away
Falling asleep somewhere
Your night
Is shining on me
 
I’m inside a dream inside of a dream
Endlessly circling around
The image of you
Is waking me up
 
My heart is going back to you, I just don’t know
You’re not coming yet but I’m still waiting
 
I’m tuning my ears on this dark street, listening to you
You’re not coming yet but I’m waiting for you again
 
The wind blows from far away
Falling asleep somewhere
My night
Is shining on you
 
My heart is going back to you, I just don’t know
You’re not coming yet but I’m still waiting
 
I’m tuning my ears on this dark street, listening to you
You’re not coming yet but I’m waiting for you again
I’m nervous that I’ll lose you but I’m getting used to the darkness
On this street where night falls, I’m waiting for you again
 
コメント