広告

Nie Umrę (英語 訳)

  • アーティスト: Mikromusic
  • 曲名: Nie Umrę
  • 翻訳: 英語
ポーランド語

Nie Umrę

Napinam mięśnie,
Kontroluję
Tak bardzo czuję,
Coraz mocniej
Czuję materię,
Obecność, obecność, ciało moje
 
Mrowienie w duszy
Lot świetlików
Myśl goni myśl w tunelu strachów
Obecność, obecność, ego moje
 
Nie pożegnam
Nie odpuszczę
Nie odejdę
Nie umrę, nie umrę
 
Nie pożegnam
Nie odpuszczę
Nie odejdę
Nie umrę
 
Słyszę sekundy i septymy
Zwolnienia tempa tętna serca
Nakręcam wolę, siłę
Obecność, obecność, ciało moje
 
Wiem że tu jestem
Lecz nie czuję
Jestem latawcem
Odlatuję
Obecność, obecność, ego moje
 
Nie pożegnam
Nie odpuszczę
Nie odejdę
Nie umrę, nie umrę
 
Nie pożegnam
Nie odpuszczę
Nie odejdę
Nie umrę, nie umrę
 
Nie pożegnam
Nie odpuszczę
Nie odejdę
Nie umrę, nie umrę
 
Nie pożegnam
Nie odpuszczę
Nie odejdę
Nie umrę, nie umrę
 
金, 13/12/2019 - 20:08にModernMoonlightModernMoonlightさんによって投稿されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Won't Die

Straining the muscles
Having control
I really feel now
Feel much stronger
Feeling the matter
Existence, existence, the body of mine
 
Sensations in the soul
Fireflies flying
Thought after thought in the tunnel of fears
Existence, existence, the ego of mine
 
Won't say goodbye
Won't give up
Won't just go away
Won't die, won't die
 
Won't say goodbye
Won't give up
Won't just go away
Won't die, won't die
 
Hearing both seconds and septimes
Slowdowns of tempos, heartbeat rates
Charging up the will, the strength
Existence, existence, the body of mine
 
Aware of existence
But unaware of the feeling
I am like a kite
That flies sky-high
Existence, existence, the ego of mine
 
Won't say goodbye
Won't give up
Won't just go away
Won't die, won't die
 
Won't say goodbye
Won't give up
Won't just go away
Won't die, won't die
 
Won't say goodbye
Won't give up
Won't just go away
Won't die, won't die
 
Won't say goodbye
Won't give up
Won't just go away
Won't die, won't die
 
金, 13/12/2019 - 20:22にModernMoonlightModernMoonlightさんによって投稿されました。
土, 15/02/2020 - 09:56にModernMoonlightModernMoonlightさんによって最終編集されました。
著者コメント:

ENG: Please credit me if you want to use my translation outside of the site. I will always be up for it, but I'd like to know. You might also send me PM.

POL: Proszę nie umieszczaj moich tłumaczeń poza tą stroną bez mojej wiedzy. Chętnie zezwolę na zamieszczenie tłumaczenia gdziekolwiek indziej jeśli tylko zostanę poinformowany.

"Nie Umrę"の翻訳をもっと見る
Mikromusic: トップ3
Idioms from "Nie Umrę"
コメント