Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Rien

Je n'ai juste pas su où aller depuis longtemps
J'essaye de crier mais je n'ai plus de voix
Tu dis .. allez, on peut recommencer
Mais je n'ai plus de mots à te proposer
 
Oui c'est vrai tu me charmes même si tu ne me parles pas
Mais le soleil est de sortie et je ne le vois plus par ici
C'est vrai j'ai dit que ce sera pour toujours
C'est triste mais quand tu m'embrasses je ne ressens plus rien Quand je m'assois sur le toit du monde
Je me rends compte que je suis l'habituel qui se réfugie dans les profondeurs
De mon verre stupide et fragile
Que je bois pour avaler ma part qu'on ne voit pas
 
Tu parles toujours de tout, mais tu n'as jamais de raison
Moi qui garde le silence et souffre, je pense à un avenir meilleur
Sûr que pensez-vous que je suis heureux maintenant
Ne vois-tu pas que j'utilise un sourire pour masquer mes blessures
 
Je suis le connard habituel qui parle toujours de lui
Mais je le fais pour que tu ne voie pas la vraie partie de moi
Pour cela, regarde-moi bien que maintenant le rideau tombe
Tu sais si les gens s'ouvraient il n'y aurait pas de théâtre
 
Peut-être que je dois mentir, montrer ce que je ne suis pas
J'aimerais pouvoir aimer et pourtant je ne m'excite pas
Parce que rêver m'a fait un nuage avec mes pieds
C'est pourquoi nous sommes proches mais avec des pensées différentes C'est que depuis quelque temps je ne sais pas où aller
J'essaye de crier mais je n'ai plus de voix
Tu dis .. allez tu peux recommencer
Mais je n'ai plus de mots à te proposer
 
Oui c'est vrai tu me charmes même si tu ne me parles pas
Mais le soleil est de sortie et je ne le vois plus par ici
C'est vrai j'ai dit que ce sera pour toujours
C'est triste mais quand tu m'embrasses je ne ressens plus rien
Quand tu m'embrasses je ne ressens plus rien
 
Tu vois je ne peux pas
Je ne ressens plus la même émotion qu'avant
Je sens que je parle mais le corps est différent
Et je vois des gens faire la queue
 
Ils sont là-bas en attendant tout le monde
Ils crient le nom que j'ai choisi il y a des années
Mais le mien n'est pas un nom d'art
C'est le nom que la réalité a choisi pour moi ce jour-là
 
Moi qui ai vécu toute ma vie dans un parking
J'ai passé des heures à parler aux rêves en moi
Maintenant je regarde dans le miroir, je vois la même personne
Puis je sors de la maison et quelque chose en moi ne fonctionne pas
 
La colère que j'avais vit dans cette chanson
La vie est un manège qui change de direction
Alors le monde est un mauvais endroit avec les bonnes intentions
Mais je suis ce qu'il aimait, je suis mes chansons
 
Je n'ai juste pas su où aller depuis longtemps
J'essaye de crier mais je n'ai plus de voix
Tu dis .. allez tu peux recommencer
Mais je n'ai plus de mots à te proposer
 
Oui c'est vrai tu me charmes même si tu ne me parles pas
Mais le soleil est de sortie et je ne le vois plus par ici
C'est vrai j'ai dit que ce sera pour toujours
C'est triste mais quand tu m'embrasses je ne ressens plus rien
Quand tu m'embrasses je ne ressens plus rienÇa
 
オリジナル歌詞

Niente

元の歌詞を見るにはここをクリック (イタリア語)

Ultimo: トップ3
Idioms from "Niente"
コメント