✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Night Song at Amalfi
I asked the heaven of stars
What I could give my love -
It answered me with silence,
Silence above.
I asked the darkened sea
Down where the fishermen go -
It answered me with silence,
Silence below.
Oh, I could give him weeping,
Or I could give him song -
But how can I give silence
My whole life long ?
2020-10-19にValeriu Raut さんによって投稿されました。
翻訳
Nocturne à Amalfi
J’ai demandé au ciel étoilé
Que donner à mon amour -
Il m’a répondu par le silence,
Le silence au-dessus de tout.
J’ai demandé à la mer sombre,
Où vont les pêcheurs,
Elle m’a répondu par le silence,
Le silence des profondeurs.
Oh ! Je puis lui donner mes pleurs
Ou mes chansons
Mais puis-je lui donner mon silence,
Celui de ma vie et de toutes mes heures ?
ありがとう! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
art_mhz2003 | 3年 3ヶ月 |
ゲスト | 3年 4ヶ月 |
Metodius | 3年 5ヶ月 |
2020-10-19にValeriu Raut さんによって投稿されました。
Sara Teasdale: トップ3
1. | There Will Come Soft Rains |
2. | Only in Sleep |
3. | I Am Not Yours |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Traduction de Catherine RÉAULT-CROSNIER