Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Chris Rea

    Nineties blues → ロシア語 の翻訳

共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Блюз девяностых

В своё окно смотрю я-
И серым утро вижу я.
И холод лишь меня пронзает-
Лишь только холод для меня.
Как говорил давно всегда я-
Всё этим кончится тогда.
Толстяк забрал все деньги-
Забрал все деньги у меня.
И нет надежды тени-
Что снова их увижу я-
И я с семьёй лишаюсь крова-
Уйдёт невеста от меня.
Твою забрали воду-
Ты должен за неё платить.
Зелёные твердят народу-
Но люди знают лучше, как им жить.
Живут они, забыв природу-
Лишь в страхе – как им завтра быть?
 
Девяностых блюз!
Девяностых блюз!
Девяностых блюз!
 
オリジナル歌詞

Nineties blues

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

Idioms from "Nineties blues"
コメント