広告

No Rain, No Rainbow (ロシア語 の翻訳)

No Rain, No Rainbow

どうして眠れないの?
どうして夜は終わるの?
いらない何も明日さえも
君がいない未来。
 
どうして笑ってたの?
どうして寂しかったのに?
誰もしらない本当はただ
そばにいてほしかった。
 
絶望さえも光になる。
止まない雨が降り続いても。
絶望さえも光になる。
悲しい雨が虹をかけるよ
どこまでも。
 
二度と会えないけど
忘れないでいたいよ
夢が続くなら
覚めないで
 
どうして笑ってたの
どうして寂しかったのに
誰も知らない本当はただ
会いたいそれだけだった
 
絶望さえも光になる。
止まない雨が降り続いても。
絶望さえも光になる。
悲しい雨が虹をかけるよ
今も。
 
止まない雨が心満たすよ
いつまでも。
 
月, 19/09/2016 - 19:39にRei WhiteRei Whiteさんによって投稿されました。
木, 29/07/2021 - 12:54にahmad azizahmad azizさんによって最終編集されました。
ロシア語 の翻訳ロシア語 (metered, 歌いやすい)
段落の整列

Нет радуги без дождя

バージョン: #1#2
Почему же не уснуть мне?
Почему же ночь имеет конец?
Ничего не нужно, даже завтрашний день,
Будущее без тебя
 
Над чем же смеялись мы тогда?
Отчего же грустили мы порой?
Никому не узнать, правда одна -
Рядом быть просто желали мы
 
Превратится в свет даже отчаяние!
Даже если льёт с неба без конца дождь.
Превратится в свет даже отчаяние!
Горестный дождь в небе радугу возведёт,
До краёв земли!
 
Больше не встретимся с тобой,
Но забывать не хочу я!
Если сон вновь продолжится,
Не будите!
 
Над чем же смеялись мы тогда?
Отчего же грустили мы порой?
Никому не узнать, правда одна -
Встретиться просто желали мы.
 
Превратится в свет даже отчаяние!
Даже если льёт с неба без конца дождь.
Превратится в свет даже отчаяние!
Горестный дождь в небе радугу возведёт,
И теперь!
 
Бесконечный дождь сердце мне наполнит,
Навсегда!
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
木, 29/07/2021 - 01:26にKiyoura RowKiyoura Rowさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history