広告

Non è l'inferno (トルコ語 訳)

  • アーティスト: Emma
  • 曲名: Non è l'inferno 14 回翻訳しました
  • 翻訳: アゼルバイジャン語, ギリシャ語, スペイン語, セルビア語, トルコ語, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語, ブルガリア語, ペルシャ語, ポーランド語, ルーマニア語, 英語 #1, #2
  • リクエスト: フィンランド語
トルコ語 訳トルコ語
A A

Cehennem değil

Canımı kanımı verdim ülkem için,
ama çıkaramıyorum ayın sonunu,
Allah’a kalmış işim, dualarınıza
 
Bağlılık yemini etmiştim baba olurken
iki savaş, dönme garantisi olmadan,
yalnızca şeref madalyaları
 
Duyuyorsa biri bu yalın sözleri,
bütün yoksul insanlar için konuşuyorum
hâlâ iyiliğe inanan
 
Sen vicdanlı kişi, sen yönetici, sen ülkeye inanan,
söyle bana ne yapmalıyım
karnımı doyurmak için
kaldığım yerin kirasını ödemek için
söyle bana ne yapmalıyım
 
Yo, bu değil, bu cehennem değil
ama anlamıyorum
nasıl mümkün olur düşünmek
ölmenin daha kolay olduğunu.
Yo, hak talep etmiyorum,
ama gene de hayal ediyorum
beni dinlediğini ve boşlukta kalmadığını sözlerimin
 
Merhamet değil bu daveti düşünmemin sebebi,
yüzünüze bakıp tattırmak size
biraz şarapla biraz yiyecek
 
Bir bilseniz nasıl zorlandım konuşurken
oğlumla: 30 yaşında,
evlenmenin hayalinden korkuyor
ve baba olmaktan.
 
Bir bilseniz ne kadar zor düşünmek:
Bir iş gününde
hâlâ daha çok hakka sahip olanlar var
geleceğin ülkesine inanmış olanlardan
 
Yo, bu değil, bu değil cehennem
ama anlamıyorum
nasıl mümkün olur düşünmek
ölmenin daha kolay olduğunu.
Yo, hak talep etmiyorum,
ama gene de hayal ediyorum
beni dinlediğini ve boşlukta kalmadığını sözlerimin.
Boşlukta kalmıyor sözlerim…
na na na na na…
Nasıl mümkün olur düşünmek
ölmenin daha kolay olduğunu.
Yo, ben, hak talep etmiyorum
ama gene de hayal ediyorum
beni dinlediğini ve
boşlukta kalmadığını sözlerimin
boşlukta kalmadığını sözlerimin
boşlukta kalmadığını sözlerimin.
 
日, 20/01/2019 - 16:33にゲストゲストさんによって投稿されました。
Aybüke HorasanAybüke Horasanさんによるリクエスト
イタリア語イタリア語

Non è l'inferno

コメント