広告

Nothing Breaks Like a Heart (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Mark Ronson
  • フィーチャリングアーティスト: Miley Cyrus
  • 共演者: Lizzo
  • 曲名: Nothing Breaks Like a Heart 19 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語 #1, #2, エストニア語, オランダ語, ギリシャ語, クロアチア語, スペイン語, セルビア語, トルコ語 #1, #2, ドイツ語 #1, #2, ハンガリー語, フランス語 #1, #2, ブルガリア語, ルーマニア語, ロシア語
  • リクエスト: スウェーデン語
ロシア語 訳ロシア語
A A

Ничто не разбивается так, как сердце

Этот мир может ранить тебя,
Делает глубокий надрез и оставляет шрам.
Вещи разваливаются, но ничто так не разбивается так, как сердце,
Ничто не разбивается так, как сердце.
 
Я слышала тебя по телефону прошлой ночью.
Мы живём и умираем от красивой лжи, ты знаешь это. Мы оба знаем это.
Эти сигареты словно серебряные пули, этот дом горит —
Ничего не осталось, всё дымится, но мы оба знаем это.
У нас есть целая ночь, чтобы влюбиться,
Но внезапно у нас рушится, мы сломлены, мы разбиты.
 
Ничто, ничто, ничто уже не спасёт нас.
 
Тишина нарушена моим громом, раскатывающимся во тьме,
Раскатывающимся во тьме.
И эта заезженная пластинка, проигрывается по кругу
В барах, проигрывается по кругу в барах.
Этот мир может ранить тебя, делает глубокий надрез и оставляет шрам.
Вещи разваливаются, но ничто так не разбивается так, как сердце, о-о-оу
Ничто не разбивается так, как сердце, ничто не разбивается так, как сердце.
 
Мы оставим друг друга, став холодными как лёд.
Мы на мели, пустынный ветер дует, дует.
Помнишь, что ты сказал мне?
Мы были пьяны любовью в Теннесси,
И я сдерживаюсь, мы оба знаем это.
 
Ничто, ничто, ничто уже не спасёт нас.
Ничто, ничто, ничто уже не спасёт нас.
 
Тишина нарушена моим громом, раскатывающимся во тьме,
Раскатывающимся во тьме.
И эта заезженная пластинка, проигрывается по кругу
В барах, проигрывается по кругу в барах.
Этот мир может ранить тебя, делает глубокий надрез и оставляет шрам.
Вещи разваливаются, но ничто так не разбивается так, как сердце, о-о-оу
Ничто не разбивается так, как сердце, ничто не разбивается так, как сердце.
 
Моё сердце, моё сердце.
Моё сердце, моё сердце.
 
Тишина нарушена моим громом, раскатывающимся во тьме,
Раскатывающимся во тьме.
И эта заезженная пластинка, проигрывается по кругу
В барах, проигрывается по кругу в барах.
Этот мир может ранить тебя, делает глубокий надрез и оставляет шрам.
Вещи разваливаются, но ничто так не разбивается так, как сердце, о-о-оу
Ничто не разбивается так, как сердце, ничто не разбивается так, как сердце.
 
❝ 𝑊𝑜𝑟𝑘 𝘩𝑎𝑟𝑑, 𝑑𝑟𝑒𝑎𝑚 𝑏𝑖𝑔 ❞
𝓓𝓪𝓷𝓪 ღ
水, 12/12/2018 - 11:33にDanaSilverDanaSilverさんによって投稿されました。
水, 06/03/2019 - 07:49にDanaSilverDanaSilverさんによって最終編集されました。
著者コメント:

Сверялась с переводом с сайта Амальгама. с:

英語英語

Nothing Breaks Like a Heart

コメント
GeheiligtGeheiligt    金, 21/06/2019 - 14:22

Lyrics and their format have been updated. You may want to review your translation accordingly.