Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

nuits d'été (ギリシャ語 の翻訳)

ギリシャ語 の翻訳ギリシャ語
/フランス語
A A

Νύχτες του καλοκαιριού

Μου λένε σταμάτα, κάνεις κακό στον εαυτό σου
Αλλά αν πονάει το κεφάλι μου είναι επειδή όλα με φέρνουν σ' εσένα
Και έχω σιχαθεί να βλέπω τα μάτια σου όταν κλείνω τα δικά μου
Δεν έχουμε μείνει πίσω, απλά πήραμε άλλο δρόμο
Ίδια χρώματ με πριν αλλά λιγότερο φως
Θα ήθελα να γράψω διαφορετικές λέξεις αλλά διαβάζουμε μόνο στα όνειρα
Και ξέρω καλά, όλο αυτό σίγουρα θα σε κάνει να γελάσεις
Αλλά δώστε μου το χρόνο ν' ακούσω τα χαμόγελά του
Οπότε μη σταματάς, όχι, δεν με πονάει πια το κεφάλι
Μόνο εσένα βλέπω, θα πρέπει να το βρίσκεις χαζό
Και μην ανησυχείς, σήκω πάλι το κεφάλι, ο ουρανός είναι γαλανός
Μέτρα ένα, δύο, τρία και όλα θα είναι καλύτερα
 
Αλλά ο ήλιος πέφτει κι όλα ξαναπαίρνουν μπρος
Άκου τα γκρίζα όνειρά μου που πετούν μέσα στο σκοτάδι της νύχτας
 
Και πέρασα χρόνο στο να γράφω όλες αυτές τις σειρές
Και ακόμα είμαι διστακτική, χρησιμεύει σε κάτι πραγματικά;
Είναι αλήθεια, ο χρόνος περνάει γρήγορα, αλλά εύκολο να το λες
Εγώ πιο πολύ έχω την εντύπωση ότι μόνο επιβραδύνεται
Και πέρασα χρόνο στο να γράφω όλες αυτές τις σειρές
Και ακόμα είμαι διστακτική, χρησιμεύει σε κάτι πραγματικά;
Είναι αλήθεια, ο χρόνος περνάει γρήγορα, αλλά εύκολο να το λες
Εγώ πιο πολύ έχω την εντύπωση ότι μόνο επιβραδύνεται
 
Αν θέλουμε μπορούμε, γίνεται κύκλος, σταμάτα το
Το ξέρουμε ότι είναι αλήθεια αλλά θέλω κάτι πιο σίγουρο
Θα ήθελα να κολυμπήσω στη βροχή και να κάνω τον άνεμο να πετάξει
Θα μπορούσα να σου φτιάξω ποιήματα αλλά αυτό δε θα είχε κανένα νόημα
 
Οπότε αφήστε με να τον δω να χορεύει μέχρι να εξαντληθεί
Θέλω να ξαναβρώ όλες, όλες, όλες της νύχτες μας του καλοκαιριού
Όλες αυτές οι αναμνήσεις, θα μπορούσα να γράφω με τις ώρες
Και δε θα σ' αφήσω να πέσεις, θα απωθήσω τα δάκρυά μας
 
Οπότε μη σταματάς, δεν με πονάει πια το κεφάλι
Μόνο εσένα βλέπω, θα πρέπει να το βρίσκεις χαζό
Όμως όλα καλά, πιστεύω μπορώ να αποκοιμηθώ ήσυχη
Τώρα που έγραψα αυτό όλα μου φαίνονται πιο εύκολα
 
Και ο ήλιος πέφτει, κι όλα ξαναπαίρνουν μπρος
Άκου τα γκρίζα όνειρά μου που πετούν μέσα στο σκοτάδι της νύχτας
 
Και πέρασα χρόνο στο να γράφω όλες αυτές τις σειρές
Και ακόμα είμαι διστακτική, χρησιμεύει σε κάτι πραγματικά;
Είναι αλήθεια, ο χρόνος περνάει γρήγορα, αλλά εύκολο να το λες
Εγώ πιο πολύ έχω την εντύπωση ότι μόνο επιβραδύνεται
Και πέρασα χρόνο στο να γράφω όλες αυτές τις σειρές
Και ακόμα είμαι διστακτική, χρησιμεύει σε κάτι πραγματικά;
Είναι αλήθεια, ο χρόνος περνάει γρήγορα, αλλά εύκολο να το λες
Εγώ πιο πολύ έχω την εντύπωση ότι μόνο επιβραδύνεται
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
土, 25/06/2022 - 09:57にotrim69otrim69さんによって投稿されました。
FanfarasFanfarasさんのリクエストを受け追加されました
フランス語
フランス語
フランス語

nuits d'été

コメント
Read about music throughout history