Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Ότι σου λέω (Óti sou léo) (ブルガリア語 の翻訳)

  • アーティスト: Vasilis Dimas (Βασίλης Δήμας)
  • 曲名: Ότι σου λέω (Óti sou léo)
    1回 翻訳した
    ブルガリア語

Ότι σου λέω

Μην κοιτάς που βγαίνω με τους φίλους μου τα βράδια
είναι για να σβήσω τα δικά σου τα σημάδια
πίστεψε με δεν μπορώ άλλη αγκαλιά να βρω
η ζωή μου θέατρο φθηνό.
 
Ότι σου λέω
έξω γελάω, μέσα μου κλαίω
σε πολεμάω πάθος μοιραίο
ότι κι αν κάνω, ότι κι αν πω.
 
Ότι σου λέω
είμαι κομμάτια, άσε τι δείχνω
στάχτη στα μάτια πάλι σου ρίχνω
μην καταλάβεις πως σ’ αγαπώ.
 
Με καινούργιους έρωτες προχώρησα νομίζεις
σε όλους υποκρίνομαι απλά για να γνωρίζεις,
στο μυαλό μου είσαι εσύ που δεν είμαστε μαζί
και η καρδιά μου έμεινε μισή.
 
Ότι σου λέω
έξω γελάω, μέσα μου κλαίω
σε πολεμάω πάθος μοιραίο
ότι κι αν κάνω, ότι κι αν πω.
 
Ότι σου λέω
είμαι κομμάτια, άσε τι δείχνω
στάχτη στα μάτια πάλι σου ρίχνω
μην καταλάβεις πως σ’ αγαπώ.
 
土, 22/01/2022 - 15:12にkalina_989kalina_989さんによって投稿されました。
火, 25/01/2022 - 11:13にkalina_989kalina_989さんによって最終編集されました。
ブルガリア語 の翻訳ブルガリア語
段落の整列

Каквото и да ти казвам

Не гледай, че излизам с приятелите си вечерта
Правя го, за да залича твоите белези
Вярвай ми, не мога да намеря друга прегръдка
Животът ми е евтин театър
 
Каквото и да ти казвам,
отвън се смея, а вътре в себе си плача
Боря се с теб, съдбовна моя страст,
каквото и да правя, каквото и да кажа
 
Каквото и да ти казвам,
съм на парчета, нищо, че не го показвам
Прах в очите пак ти хвърлям
За да не разбереш, че те обичам
 
Мислиш, че с нова любов съм продължил
Пред всички се преструвам само за да знаеш
В ума си ми ти
Не сме заедно
И останах с половин сърце
 
Каквото и да ти казвам,
отвън се смея, а вътре в себе си плача
Боря се с теб, съдбовна моя страст,
каквото и да правя, каквото и да кажа
 
Каквото и да ти казвам,
съм на парчета, нищо, че не го показвам
Прах в очите пак ти хвърлям
За да не разбереш, че те обичам
 
ありがとう!
thanked 4 times

You have succeeded in life when people cry for you and
not because of you!

水, 26/01/2022 - 10:55にkalina_989kalina_989さんによって投稿されました。
コメント
jbl jbljbl jbl    水, 26/01/2022 - 12:58

Како - благодаря ти за превода !!!!!!!!!!

Read about music throughout history