O princípio de m. c. escher (I) (フランス語 の翻訳)

ポルトガル語
ポルトガル語
A A

O princípio de m. c. escher (I)

lá sai uma, saem as duas
as três pombas do papel
saem do bico da pena
que nesta folha as escreve
e que as penas lhes alisa
sem acrescentar as minhas,
ganham força, ganham força,
e aos poucos se desenleiam,
já se equilibram, já voam,
descrevem uma parábola
dum branco intenso no azul,
vêm pousar no peitoril,
de patinhas saltitantes
pulam pra cima da mesa,
fazem dum livro degrau
e regressam ao papel,
entram na caligrafia
que as prende no seu cordel,
letra a letra, linha a linha,
outra vez palavras planas
que atravessam toda a página
pra voltarem a soltar-se
na chegada ao outro lado
e não há ponto final
 
木, 21/10/2021 - 20:06にManuela ColomboManuela Colomboさんによって投稿されました。
フランス語 の翻訳フランス語
段落の整列

La méthode de m. c. escher (I)

l'une parait là, puis deux
et trois colombes de papier
sortent au point de plume
qui les écrit sur cette feuille,
et elles se lissent les plumes
sans que s'aggrave ma peine,
gagner en force, gagner en force,
et petit à petit, se déployer,
déjà elles s'équilibrent, et volent
décrivant le blanc intense
d'une parabole dans le bleu,
puis elles se posent sur le rebord,
de leurs petites pattes rebondies
elles sautent sur la table,
font du livre un tremplin et
retournent à la cage du papier,
entrant dans cette calligraphie
qui les prend dans sa corde,
lettre après lettre, ligne à ligne,
paroles aplanies une fois encore
traversant la page toute entière
pour se détacher à nouveau
en arrivant de l'autre côté
sans qu'il n'y ait de point final
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

金, 22/10/2021 - 07:58にGuernesGuernesさんによって投稿されました。
金, 19/11/2021 - 22:47にGuernesGuernesさんによって最終編集されました。
"O princípio de m. c..."の翻訳
フランス語 Guernes
Vasco Graça Moura: トップ3
Idioms from "O princípio de m. c..."
コメント
Read about music throughout history