広告

O Que Fazer? (ポーランド語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • 曲名: O Que Fazer? 4 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, フランス語, ポーランド語, 英語
ポルトガル語

O Que Fazer?

Lutei para chegar a onde estou
paguei o preço por ser o que sou
em muitas coisas tenho que pensar
são tantas emoções pra recordar.
 
Se isso é que é viver
o que fazer?
é difícil parar
é difícil parar.
 
Às vezes um sorriso e um olhar
me lembram que estou vivo e sei amar
mas como todo sonho chega ao fim
confesso que me esqueço até de mim.
 
Se isso é que é viver
o que fazer?
é difícil parar
é difícil parar.
 
Não sei se onde vivo é meu lugar
sou ave que não tem onde pousar
o tempo passa e eu nem sei dizer
se um dia eu vou ter tempo pra viver.
 
O que fazer?
o que fazer?
o que fazer?
 
Eu sigo procurando por alguém
que possa estar comigo e mais ninguém
se dizem que jamais vou encontrar
eu digo pelo menos vou tentar.
 
Se isso é que é viver
o que fazer?
é difícil parar
é difícil parar.
 
Não sei se onde vivo é meu lugar
sou ave que não tem onde pousar
o tempo passa e eu nem sei dizer
se um dia eu vou ter tempo pra viver.
 
O que fazer?
o que fazer?
o que fazer?
 
日, 10/06/2018 - 14:05にCrandiberry78Crandiberry78さんによって投稿されました。
日, 07/10/2018 - 15:30にAldefinaAldefinaさんによって最終編集されました。
ポーランド語 訳ポーランド語
Align paragraphs
A A

Cóż mogę zrobić?

Walczyłem, by być tu, gdzie jestem.
Zapłaciłem wysoką cenę za to, kim jestem.
Muszę przemyśleć wiele spraw,
zostało tyle emocji, by je wspominać.
 
Jeśli takie jest życie,
to cóż mogę zrobić?
Nie zmienię tego, 1
nie zmienię tego.
 
Czasem jeden uśmiech i jedno spojrzenie
przypominają mi, że żyję i umiem kochać,
lecz kiedy wszystkie marzenia kończą się,
to przyznaję, że zapominam nawet o sobie.
 
Jeśli takie jest życie,
to cóż mogę zrobić?
Nie zmienię tego,
nie zmienię tego.
 
Nie wiem, czy tam, gdzie żyję, jest mój dom.
Jestem jak ptak, który nie może znaleźć gniazda. 2
Czas mija, a ja nawet nie potrafię powiedzieć,
czy któregoś dnia będę miał czas, by żyć.
 
Cóż mogę zrobić?
Cóż mogę zrobić?
Cóż mogę zrobić?
 
Wciąż szukam tej, która byłaby
tylko moja, i niczyja więcej.
Mówią mi, że takiej nigdy nie znajdę,
a ja mówię, że przynajmniej spróbuję.
 
Jeśli takie jest życie,
to cóż mogę zrobić?
Nie zmienię tego,
nie zmienię tego.
 
Nie wiem, czy tam, gdzie żyję, jest mój dom.
Jestem jak ptak, który nie może znaleźć gniazda.
Czas mija, a ja nawet nie potrafię powiedzieć,
czy któregoś dnia będę miał czas, by żyć.
 
Cóż mogę zrobić?
Cóż mogę zrobić?
Cóż mogę zrobić?
 
  • 1. Bardziej dosłownie: „Trudno jest przestać (żyć)”.
  • 2. Dosłownie: „Jestem ptakiem, który nie ma gdzie wylądować”.
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
日, 07/10/2018 - 16:01にAldefinaAldefinaさんによって投稿されました。
"O Que Fazer?"の翻訳をもっと見る
ポーランド語 Aldefina
Julio Iglesias: トップ3
コメント