18 хвилин (18 khvylyn) ウクライナ語 Dolce Vita
チェコ語 トランスリタレーション ロシア語
911 ウクライナ語 Модель
Airplane 英語 ロシア語
Dolce Vita ウクライナ語 Dolce Vita
Gloria ウクライナ語 Gloria
Long Time Ago 英語 Tam, de nas nema
チェコ語 ロシア語
Na Nebi ウクライナ語
Ne idy (Не йди) (2016) ウクライナ語 Без меж 2016
Online ウクライナ語 Dolce Vita
Rendez-Vous ウクライナ語
Sosnу (Сосни) ウクライナ語 Ya Na Nebi Buv'
Vidday meni (Svoyu lyubov)/Віддай мені (Свою любов) ウクライナ語 Без меж
チェコ語 ロシア語 英語
Zemlya ウクライナ語 英語
Ікони не плачуть (Ikony ne plachutʹ) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語
Африка (Afrika) ウクライナ語 Я на небі був
Більше для нас (Bil'she Dlia Nas) ウクライナ語 Dolce Vita
Без бою (Bez boyu) ウクライナ語 Dolce vita
Без меж (Bez mezh) ウクライナ語 Без меж
Без тебе (Bez tebe) ウクライナ語
Без тебе мене нема ウクライナ語
Бодегіта (Bodeguita) ウクライナ語 Земля
Будинок зі скла (Budynok zi skla) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語 英語
Бути з тобою (Buti z toboyu) ウクライナ語
В небо жене (V nebo zhene) ウクライナ語 ロシア語
В небо жене (V nebo zhene) ウクライナ語
В очах твоїх я небо бачу (V ochakh tvoyikh ya nebo bachu) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語
Вiдпусти (Vidpusti) ウクライナ語 Ya Na Nebi Buv'
Віддам (Viddam) ウクライナ語 Суперсиметрія
Відчуваю (Vidchuvayu) ウクライナ語
Вільний (Vil'nij) ウクライナ語 Суперсиметрія
Вісім (Visim) ウクライナ語 Там, де нас нема
チェコ語 ロシア語 英語
Веселі часи (Veseli chasy) ウクライナ語
Весна (Vesna) ウクライナ語 英語
Вище Неба (Vyshte neba) ウクライナ語
Вона пiдiйшла до вiкна ウクライナ語 チェコ語 ルーマニア語 ロシア語
Все буде добре (Vse bude dobre) ウクライナ語
Вставай! (Vstavay!) ウクライナ語 Модель
Вулиця (Vulitsia) ウクライナ語 Модель
Годі вже (Godi vzhe) ウクライナ語 Там, де нас нема
Голос твій (Golos tvij) ウクライナ語 Там, де нас нема
Дівчина [З іншого життя] (Divchina [Z inshogo zhittya]) ウクライナ語 Суперсиметрія
День у день (Den' u den') ウクライナ語
Джерело (Dzherelo) ウクライナ語 Без меж
Джульєта (Julieta) ウクライナ語 Земля 2013
Для тебе (Dlya tebe) ウクライナ語 Суперсиметрія
Друг (Drug) ウクライナ語
Дякую тобі (Dyakuyu tobi) ウクライナ語
Еверест (Everest) ウクライナ語 Без меж
Етюд (Etyud) ウクライナ語 Я на небі був
Життя починається знов (Zhyttya pochynayet'sya znov) ウクライナ語 Без меж 2016
З нею (Z neyu) ウクライナ語 Земля
З тобою (Z toboyu) ウクライナ語 Dolce Vita
Зеленi oчi (Zeleni ochi) ウクライナ語
Зоре моя (Zore moya) ウクライナ語 ロシア語 英語
Йду на дно (Idu na dno) ウクライナ語 Там, де нас нема
Кішка (Kishka) ウクライナ語 Суперсиметрія
Кавачай (Kavachaj) ウクライナ語 Я на небі був
Кам’яний ліс (Kamʺyanyy lis) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語 英語
Караван (Karavan) ウクライナ語 Земля
Квiтка (Kvitka) ウクライナ語 Модель
Коко Шанель (Coco Chanel) ウクライナ語 Модель (Model)
Коли ми станем собою (Koly my stanem soboyu) ウクライナ語
Коли навколо ні душі (Koly navkolo ni dushi) ウクライナ語 Земля
Коли тебе нема (Koli tebe nema) ウクライナ語 Я на небі був
Коли тобі важко (Koli tobi vazhko) ウクライナ語
Колиска вітру (Koliska vitru) ウクライナ語 Там, де нас нема
Компас (Kompas) ウクライナ語 Dolce vita
Королева (Koroleva) ウクライナ語 Dolce Vita
Країна дітей (Krayina ditey) ウクライナ語
Країна Дітей (Okean Elzy version) (Krayina Ditey) ウクライナ語 ロシア語 英語
Ластівка з мого міста (Lastivka z mogo mista) ウクライナ語 Там, де нас нема
Леді (Ledi) ウクライナ語 Суперсиметрія
Лелеки (Leleki) ウクライナ語 Міра
Лист до мами (List do mamy) ウクライナ語
Міра (Mira) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語 英語
Місто весни (Misto vesny) ウクライナ語 ベラルーシ語 ロシア語 英語
Місто Марії (Misto Mariyi) ウクライナ語
Майже весна (Majzhe vesna) ウクライナ語 Суперсиметрія
Мало мені (Malo meni) ウクライナ語 Я на небі був
Мене (Mene) ウクライナ語 Суперсиметрія
Мить (Myt') ウクライナ語 Без меж 2016
Моя мала (Moya mala) ウクライナ語
Ніколи (Nikoly) ウクライナ語
На лінії вогню (Na linyiyi vognyu) ウクライナ語 Dolce Vita
На небі (Na nebi) ウクライナ語 Земля
Надя (Nadia) ウクライナ語 Dolce Vita
トランスリタレーション ロシア語 英語
Не можу без тебе (Ne mozhu bez tebe) ウクライナ語
Не опускай свої очі (Ne opuskaj svoi oci) ウクライナ語 Вночi
トランスリタレーション ロシア語 #1 #2
Не питай (Ne pitay) ウクライナ語
Не твоя війна (Ne tvoya viyna) ウクライナ語 Без меж
Небо над Дніпром (Nebo nad Dniprom) ウクライナ語 Dolce Vita (2010)
Невидима сім'я (Nevidima sim'ya) ウクライナ語 Суперсиметрія
Незалежність (Nezalezhnist') ウクライナ語 Земля
Новий день (Novij den') ウクライナ語 Там, де нас нема
Ночі і дні (Noci i dni) ウクライナ語 Mipa
Обійми (Obijmi) ウクライナ語 Земля
Ой, чий там кінь стоїть (Oj, chij tam kin' stoit') ウクライナ語 Dolce Vita
Онлайн (Onlayn) ウクライナ語 ロシア語
Ордени (Ordeni) ウクライナ語 Dolce Vita
Осінь (Osin') ウクライナ語 Без меж
Ото була весна (Oto bula vesna) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語
Перевал (Pereval) ウクライナ語 Захар Беркут ОСТ
チェコ語 ロシア語 英語
Перемога (Peremoha) ウクライナ語 英語
Перша пісня (Persha pisnya) ウクライナ語
Поїзд «Чужа любов» (Poizd «Chuzha lyubov») ウクライナ語 Там, де нас нема
Позич мені сонце (Pozich meni sontse) ウクライナ語 Там, де нас нема
Пори Року (Pori roku) ウクライナ語 Земля
チェコ語 ロシア語
Поясни (Poyasni) ウクライナ語 Я на небі був
Приїдь до мене у Мостиська (Pryyidʹ do mene u Mostysʹka) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語 英語
Пташка (Ptashka) ウクライナ語
Скільки нас (Skilʹky nas) ウクライナ語 チェコ語 トランスリタレーション ロシア語
Сон (Isn’t it) (Son) ウクライナ語 Модель
チェコ語 ロシア語
Сонце (Sontse) ウクライナ語 Без меж
Сонце сідає (Sontse sidae) ウクライナ語 GLORIA (2005)
Стіна (Stina) ウクライナ語 Земля
Стріляй (Strilyai) ウクライナ語 Земля
Сумна мелодія (Sumna melodiya) ウクライナ語 Там, де нас нема
Сьогоднi (S'ogodni) ウクライナ語 Модель
Сьюзі (Susy) ウクライナ語 Суперсиметрія (Supersymmetry)
Тінь твого тіла (Tin' tvogo tila) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語
Тадж-Махал (Taj Mahal) ウクライナ語 Там, де нас нема
チェコ語 ロシア語
Така, як ти (Taka, yak ti) ウクライナ語
Там, де нас нема (Tam, de nas nema) ウクライナ語 Там, де нас нема
Ти і я (Ti i ya) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語
Ти забула давно (Ti zabula davno) ウクライナ語
Ти собі сама (Ti sobi sama) ウクライナ語 Модель
Той день (Toj den') ウクライナ語 Я на небі був
Тримай (Trymay) ウクライナ語 ロシア語 英語
Фіалки (Fialki) ウクライナ語 Я на небі був
Холодно (Kholodno) ウクライナ語 Supetsimetria
Хочу напитись тобою (Khochu napytysʹ toboyu) ウクライナ語 Міра (Mira)
Хтось в небо летить (Khtos' v nebo letyt') ウクライナ語 Без меж 2016
Це зі мною (tse zi mnoyu) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語
Човен (Choven) ウクライナ語
Ще один день (Shte odin den') ウクライナ語 Dolce Vita
Я їду додому (Ya yidu dodomu) ウクライナ語
Я буду всегда с тобой (Ya budu vsegda s toboy) ロシア語
Я до тебе (Ya do tebe) ウクライナ語 Модель
Я на небі був (Ya na nebi buv) ウクライナ語
Я не здамся без бою (YA ne zdamsya bez boyu) ウクライナ語 英語
Я Так Хочу До Тебе (Ya Tak Hochu Do Tebe) ウクライナ語
Як довго (Yak dovho) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語
Як останній день (Yak ostanniy denʹ) ウクライナ語 チェコ語 ロシア語
Taka yak ti (Така як ти) = is not Okean Elzy's song. It belongs to the solo project of its singer - Svjatoslav Vakarchuk, should be moved under his name.