✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Omezená suverenita
Račte, panstvo, vyslechnouti baladičku,
kterak možno usednouti na vějičku,
slyšte slova podložená četbou Tacita
o tom, co je omezená suverenita.
Od zastávky u Anděla lkala Lajka,
z amplionu dováděla balalajka,
balalajka rozladěná, velehlasitá
učí, co je omezená suverenita.
Z poloviny skryti stínem tamaryšku,
číhali jsme s Antonínem na Maryšku,
neboť, je-li polapena, pozná ta či ta,
jak vypadá omezená suverenita.
Jede Mařka autokarem z Pohořelce,
povídá si s Lomikarem o veselce,
jen co bude začepena, hned mu spočítá,
co znamená omezená suverenita.
Do účesu vpletla stužku s pery dravce,
vzpomněla si na častušku, na Psohlavce,
když je pečeť přelomena, právo neskýtá,
lidu zbude omezená suverenita.
S pečlivostí předojemnou palaš kuje,
dokuje, a pak si se mnou zalaškuje,
doma ho pak jeho žena bičem přivítá,
nastane mu omezená suverenita.
Mějte z toho poučení, lidé milí,
neházejte přesvědčení do obilí,
neboť, je-li zahozena flinta do žita,
přijde na vás omezená suverenita.
Za tenhleten morytátek mravokárný
zašijou tě ňákej pátek do cvokárny,
naučí tě vyškolená autorita,
kterak chutná omezená suverenita.
2019-10-28にустим ладенко さんによって投稿されました。
翻訳
Ограниченный суверенитет
Эй, послушайте балладу спозаранку,
Как подсесть иные рады на приманку.
Написал Тацит сам лично нам на склоне лет,
Что бывает ограничен суверенитет.
С остановки у Андела выла Лайка,
В репродукторы звенела балалайка.
Льется песня звонким кличем, да вот ладу нет -
Учит нас, что ограничен суверенитет.
С Антонином, скрыты тенью тамариска,
Ждали с явным нетерпением мы Анфиску.
Ведь для гордости девичьей вовсе не секрет,
Что бывает ограничен суверенитет.
Села Марфа на Икарус у вокзала
Да о свадьбе с Ломикаром ворковала.
Он девицу окольцует, но поймёт в момент
Что гнилым бывает всуе суверенитет.
Заплетала в косы ловко хвост пичужки,
Вспомнив и Песиголовцев, и частушки...
Коль сургуч надломлен, права уж в помине нет -
Ограничен будет, право, суверенитет.
Бодро, тщательно и звонко саблю точит,
А потом лишь головёнку мне морочит.
Как жена бичём огреет, то гасите свет -
Будет недосуверенен суверенитет.
Научитесь же без лени, не зевайте!
И, конечно, убеждений не сливайте.
Ну а если нет протестов, не видать побед,
Будет вам невмеру тесен суверенитет.
За такие передряги вне закона
Доведут тебя, бедняга, до дурдома.
Объяснит тебе смотрящий там авторитет,
Как дурён ненастоящий суверенитет.
詩的な
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
Pinchus | 4年 5ヶ月 |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
2019-10-30にустим ладенко さんによって投稿されました。
✕
Karel Kryl: トップ3
1. | Morituri te salutant |
2. | Bratříčku, zavírej vrátka |
3. | Anděl |
Idioms from "Omezená suverenita"
1. | на склоне лет |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
名前: Устим
役割: Master
投稿:743 回翻訳した, 5件の歌詞を音訳した, 747の曲, 6 collections, 2279回 感謝された, 44件のリクエストを解決した 30人のメンバーの方を助けました, 16件の書き起こしリクエストを遂行した, added 8 idioms, 7件のイディオムを説明しました, 1280件のコメントを残しました, added 24 annotations
ホームページ: ustym-ladenko.dreamwidth.org
言語: 母国語 Rusyn (Carpathian), ロシア語, ウクライナ語, 流暢 チェコ語, advanced 英語