Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Koinoi Thnitoi

    Όμως → 英語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Όμως

Κρίμα και άδικο σε ένα τρελάδικο ελευθερία γυρεύω να βρω
Τρέχω δεν φτάνω και το απολαμβάνω την ευτυχία μου ψάχνω στα ευρώ
Στην κορυφή με ρουφάει ο πάτος σε αυτό το κράτος βουλιάζω σαν βαλτός
Και όσα και αν στήριζα τότε με πάθος τα ίδια τα σωστά μου με βγάλανε λάθος
Μα συνεχίζω να στέκω σαν βράχος και στην ζωή μου αλλάζω κανάλι
Μέσα στο σκότος σηκώνω κεφάλι το έκανα τότε μπορώ όμως και πάλι
Μπάτσε στον κρόταφο βαλ' την σκανδάλη και μη σε νοιάζει τι λένε οι άλλοι
Δεν έχω θέση σε αυτό το χάλι που πάω χωρίς μάσκα μεσ' το καρναβάλι
 
Όμως είναι δύσκολος ο δρόμος και μαλάκας ο αστυνόμος που βαράει για τα λεφτά
Άμα ο λαός χορέψει αντάμα θα κλαίτε με μαύρο κλάμα όλοι σας κυρ βουλευτά
 
Όμως είναι δύσκολος ο δρόμος και μαλάκας ο αστυνόμος που βαράει για τα λεφτά
Άμα ο λαός χορέψει αντάμα θα κλαίτε με μαύρο κλάμα όλοι σας κυρ βουλευτά
 
Η γελοιότητα στην τελειότητα γυρνάω τους δρόμους δίχως ταυτότητα
Δίνεις ποσότητα θέλω ποιότητα μην μου αρκείσαι στη μετριότητα
Έκφραση οι στίχοι μου και αναγκαιότητα που με κρατάει στην αιωνιότητα
Και άμα σου λείπει η προσωπικότητα γύρνα ξανά στην παιδική σου αθωότητα
Γκόμενες ήρθανε είδανε κρίνανε ζήτησαν μείνανε στο τέλος φύγανε
Φίλοι χαθήκανε πες μου που πήγανε μες στην σιωπή τους για πάντα κρυφτήκανε
Άνθρωπε ανίκανε όλα στα πήρανε έγλυφες πάντα εκεί που οι άλλοι φτύνανε
Στάσου μπροστά στον καθρέφτη και κοιτάμε σ' αρέσει αλήθεια έτσι όπως γίναμε
 
Όμως είναι δύσκολος ο δρόμος και μαλάκας ο αστυνόμος που βαράει για τα λεφτά
Άμα ο λαός χορέψει αντάμα θα κλαίτε με μαύρο κλάμα όλοι σας κυρ βουλευτά
 
Όμως είναι δύσκολος ο δρόμος και μαλάκας ο αστυνόμος που βαράει για τα λεφτά
Άμα ο λαός χορέψει αντάμα θα κλαίτε με μαύρο κλάμα όλοι σας κυρ βουλευτά
 
Όμως είναι δύσκολος ο δρόμος και μαλάκας ο αστυνόμος που βαράει για τα λεφτά
Άμα ο λαός χορέψει αντάμα θα κλαίτε με μαύρο κλάμα όλοι σας κυρ βουλευτά
 
Όμως είναι δύσκολος ο δρόμος και μαλάκας ο αστυνόμος που βαράει για τα λεφτά
Άμα ο λαός χορέψει αντάμα θα κλαίτε με μαύρο κλάμα όλοι σας κυρ βουλευτά
 
翻訳

Yet

Shame and unfairness in a ("Treladiko" in Greek is "madhouse" and "greece" in Greek is "Ellada" so he basically called Greece a madhouse) im trying to find freedom
I'm running but I can't make it and I'm enjoying it, I'm trying to find my happiness into euros (€)
On the top, the bottom is sucking me in this state, I'm sinking like a swamp
And all that I supported with passion, my straights, my corrects got me wrong
But I keep standing like a rock, and I switch channel in my life
In the darkness, I keep my head up, I did it then, but I can do it again
Cop put the trigger on your temple and don't pay attention to what others say
I don't have a place on this plight, how am I going to the carnival without a mask
However, the way is bad, and the policeman is stupid for beating (people) for money
If, the people dance together, you'll cry black tears, Mr Member of Parliament
The ridiculousness in the perfection, I'm going around the streets without an ID
You give quantity, i want quality, don't be enough in the moderation
Expression, my lyrics and necessity which keeps me in eternity
And if you lack personality, turn back to your childhood innocence
Bitches came, saw, criticized, stayed, and left in the end
Friends got lost, tell me where they went, they hid in their silence forever
Helpless human, they took everything from you, you always kicked where others spit
Stand in front of the mirror and look at me, do you really like how we became?
 
コメント