広告

O'rtamizda (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Rayhon (Райҳон Ғаниева (Rayhon Gʻaniyeva))
  • 曲名: O'rtamizda 2 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, ロシア語
ロシア語 訳ロシア語
A A

Меж нами

Солнечные дни пройдут,
И птицы улетят.
Наши солнечные мгновения
Неужели нас покинут?
Солнечные дни вернутся,
И птицы запоют песню.*
И вернется ли тогда
Наша солнечная пора?
 
П р и п е в:
Меж нами пустыня – невозможно перейти,
Меж нами река – невозможно переплыть.
Меж нами нет стены,
Но нельзя перейти.
Меж нами нет пылинки –
Невозможно дотянуться.**
 
Хоть и не встречаемся,
Наши души близки.
Когда встречаемся, милый,
В глазах огоньки.
Хоть и не встречаемся, сердца отрывать нельзя.
Когда встречаемся, милый, нельзя руку тянуть...
 
П р и п е в: ..... (хх..)
 
火, 13/05/2014 - 04:03にAshi UdegedanAshi Udegedanさんによって投稿されました。
khatulolgakhatulolgaさんによるリクエスト
水, 21/05/2014 - 03:37にAshi UdegedanAshi Udegedanさんによって最終編集されました。
著者コメント:

*Она поет: қушлар ҳам қўшиқ айтар.
**Слышится то ли етимб??), то ли етин(?)... Переведено из рассчета, что там должно звучать - етиб.
http://www.youtube.com/watch?v=AN_FRYQ8SOw

"O'rtamizda"の翻訳をもっと見る
ロシア語 Ashi Udegedan
Rayhon: トップ3
コメント