Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞

Император и теньの歌詞

Опять из темноты они идут за мной,
Бесшумны и глухи к угрозам и мольбам,
То прячутся в углу, крадутся за спиной,
То, будто лебезя, стекаются к ногам.
 
Их тысячи, они, без страха и стыда,
Последуют за мной на эшафот и в ад…
А если ада нет? То, может быть, тогда
Исчезну навсегда. Я буду только рад:
 
Покоясь в пустоте, развеян, словно прах,
Я позабуду ту, с кем обручен навек.
И мой постыдный страх пред тенью на стене
Мне говорит, что я всего лишь человек.
 

 

"Император и тень ..."の翻訳
O.S.: トップ3
Император и тень のコレクション
コメント
LizzzardLizzzard
   木, 05/09/2019 - 20:54

Just amazing! Thanks for the recommendation, I really liked it! ♥

JadisJadis    日, 22/09/2019 - 15:28

Well, I just learned what a сциопод was (actually, I got plenty of them in my garden :) )...
 
But shouldn't it be "сциоподофобия" then?

LizzzardLizzzard
   日, 22/09/2019 - 15:40

Wow! Looks like you live in wonderland!)
What an amazing creature! )))

but my poem is just about simple shadows))
as I understand it, "сциопофобия" is one of the Russian transcriptions of Sciaphobie https://lexikon.stangl.eu/12670/sciaphobie/

two words: Скиофобия and Сциопофобия are used in Russian for this thing
https://psychologist.com.ua/biblioteka/likbez/skiofobia-slovarf-369/

I just don’t know which one is more correct, because I'm not a psychologist myself)))