広告

Отпусти (Otpusti) (トランスリタレーション)

  • アーティスト: Geegun (Джиган)
  • フィーチャリングアーティスト: Yulia Savicheva
  • 曲名: Отпусти (Otpusti) 15 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, ギリシャ語, クロアチア語 #1, #2, スペイン語, トランスリタレーション #1, #2, ドイツ語, フランス語, ポルトガル語 #1, #2, リトアニア語, 日本語, 英語 #1, #2

Отпусти (Otpusti)

Дни напролёт сменяют ночи,
Куда ведут эти дороги? Не знаю точно.
День за днём в суете безумных мыслей:
Где она? Где я? Где мы с ней?
Это как выстрел в мою голову,
Всё моё с тобой делю поровну.
Ты — моя, теперь мне не всё равно,
Если кто-то посмотрит в твою сторону.
Моя жизнь — погоня, как поле боя,
Но теперь нас двое, и я многое понял:
Я тебя не достоин, ты многого стоишь,
Но если я падаю — ты меня ловишь,
Я готов меняться, только дай время,
Мне уже не избежать твоего плена.
Сквозь бури и грозы,
И все проблемы мы будем вместе,
Только верь мне!
 
Отпусти меня, я умоляю,
Ведь я уже другая,
И пропасть между нами:
Здесь разошлись пути.
Я знаю, ты скучаешь,
Но ты не понимаешь:
Не быть нам больше вместе,
Люблю тебя, прости!
 
Шаг за шагом иду всё дальше,
Я уже не тот, который был раньше,
Я нашёл свой путь, свою отраду,
И теперь отдам всё, чтобы быть рядом.
Обещаю, знай, я не предам,
Вот тебе моё сердце напополам,
Только ты не отпускай и держи крепче,
Мы пройдём всё и будем вместе вечно.
В тебе живет жизнь, теперь всё иначе:
Если судьба ударит нас, я дам сдачи.
Прошу, не плачь, ко мне прижмись ближе,
Мне так нужно слышать, как ты дышишь.
Я давно уже понял: тобою болен,
Я в твоём распоряжении, в твоей воле,
И что бы не случилось, главное помни,
Эта песня для тебя в моём альбоме...
 
Отпусти меня, я умоляю,
Ведь я уже другая,
И пропасть между нами:
Здесь разошлись пути.
Я знаю, ты скучаешь,
Но ты не понимаешь:
Не быть нам больше вместе,
Люблю тебя, прости!
 
Люблю тебя, прости!
 
Отпусти меня, я умоляю,
Ведь я уже другая,
И пропасть между нами:
Здесь разошлись пути.
Я знаю, ты скучаешь,
Но ты не понимаешь:
Не быть нам больше вместе,
Люблю тебя, прости!
 
土, 11/06/2011 - 05:35にalgebraalgebraさんによって投稿されました。
トランスリタレーション
Align paragraphs
A A

Otpusti

バージョン: #1#2
Dni naprolyot smenyayut nochi,
Kuda vedut eti dorogi? Ne znayu tochno.
Den' za dnyom v suete bezumnyh misley
Gde ona? Gde ya? Gde my s ney?
Eto kak vystrel v moyu golovu,
Vsyo moyo s toboy delyu porovnu.
Ty moya, teper' mne ne vsyo ravno,
Esli kto-to posmotrit v tvoyu storonu.
Moya zhizn' - pogonya, kak pole boya,
No teper' nas dvoe, i ya mnogoe ponyal:
Ya tebya ne dostoin, ty mnogo stoish',
No esli ya padayu, ty menya lovish',
Ya gotov menyat'sya, tol'ko day vremya,
Mne uzhe ne izbezhat' tvoego plena.
Skvoz' buri i grozy,
I vse problemy my budem vmeste,
Tol'ko ver' mne!
 
Otpusti menya, ya umolyayu,
Ved' ya uzhe drugaya,
I propast' mezhdu nami:
Zdes' razoshlis' puti.
Ya znayu, ty skuchaesh'
No ty ne ponimaesh:
Ne byt' nam bol'she vmeste,
Lyublyu tebya, prosti!
 
Shag za shagom idu vsyo dal'she,
Ya uzhe ne tot, kotoriy byl ran'she
Ya nashel svoy put', svoyu otradu,
I teper' otdam vsyo, chtoby byt' ryadom.
Obeschayu, znay, ya ne predam,
Vot tebe moyo serdtse napopolam,
Tol'ko ty ne otpuskay i derzhi krepche,
My proydyom vsyo i budem vmeste vechno.
V tebe zhivet zhizn', teper' vsyo inache:
Esli sud'ba udarit nas, ya dam sdachi.
Proshu ne plach', ko mne prizhmis' blizhe,
Mne tak nuzhno slyshat', kak ty dyshish'.
Ya davno uzhe ponyal: toboyu bolen,
Ya v tvoyom rasporyazhenii, v tvoey vole,
I chto by ne sluchilos', glavnoe pomni,
Eta pesnya dlya tebya v moyom al'bome...
 
Otpusti menya, ya umolyayu,
Ved' ya uzhe drugaya,
I propast' mezhdu nami:
Zdes' razoshlis' puti.
Ya znayu, ty skuchaesh'
No ty ne ponimaesh:
Ne byt' nam bol'she vmeste,
Lyublyu tebya, prosti!
 
Lyublyu tebya, prosti!
 
Otpusti menya, ya umolyayu,
Ved' ya uzhe drugaya,
I propast' mezhdu nami:
Zdes' razoshlis' puti.
Ya znayu, ty skuchaesh'
No ty ne ponimaesh:
Ne byt' nam bol'she vmeste,
Lyublyu tebya, prosti!
 
日, 21/10/2012 - 10:46にAnzhelitochkaAnzhelitochkaさんによって投稿されました。
mairamairaさんによるリクエスト
コメント