✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Pamiętam ciebie z tamtych lat
Zamknij świat na klucz,
wróć do mnie,
żal za siebie rzuć,
wróć do mnie,
bo ja wciąż pamiętam ciebie z tamtych lat.
Wygnaj z serca chłód,
wróć do mnie,
żal za siebie rzuć,
wróć do mnie,
bo ja wciąż pamiętam ciebie z tamtych lat.
Niech się dzieje, co chce,
nam nie może być źle.
Kupię ja obrączki dwie,
bo po to, by ze sobą być,
żyjemy ja i ty.
Jak stracony czas
wróć do mnie,
jak już kiedyś raz
wróć do mnie,
bo ja wciąż pamiętam ciebie z tamtych lat.
2020-09-18にOndagordanto さんによって投稿されました。
翻訳
Ich erinnere mich an dich aus jenen Jahren
Schließe die Welt mit einem Schlüssel ab
komm zurück zu mir,
Lass dein Bedauern hinter dir,
komm zurück zu mir,
Denn ich erinnere mich immer noch an dich aus jenen Jahren.
Vertreibe die Kälte aus deinem Herzen,
komm zurück zu mir,
Lass dein Bedauern hinter dir,
komm zurück zu mir,
Denn ich erinnere mich immer noch an dich aus jenen Jahren.
Lass es geschehen, was es will
uns kann nicht schlecht gehen.
Ich werde zwei Eheringe kaufen,
denn um zusammen zu sein,
leben ich und du.
Wie verlorene Zeit
komm zurück zu mir,
wie schon einmal
komm zurück zu mir,
Denn ich erinnere mich immer noch an dich aus jenen Jahren.
✕
Halina Frąckowiak: トップ3
1. | Papierowy księżyc |
2. | Mały elf |
3. | Usta twoje całują |
Idioms from "Pamiętam ciebie z ..."
1. | niech się dzieje, co chce |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Słowa: Bogdan Olewicz
Muzyka: Wojciech Trzciński