広告

Persona (クロアチア語 訳)

  • アーティスト: BTS (Bangtan Boys) (방탄소년단 , 防弾少年団)
  • 曲名: Persona 15 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, クロアチア語, スペイン語, チェコ語, トランスリタレーション, トルコ語, ドイツ語, フランス語, ヘブライ語, ポルトガル語, ルーマニア語 #1, #2, ロシア語, 英語 #1, #2

Persona

나는 누구인가 평생 물어온 질문
아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문
만약 나는 말 고작 몇개로 답할 수 있었다면
신께서 그 수많은 아름다움을 담아주시지는 않았겠지
 
How you feel? 지금 기분이 어때?
사실 나 너무 좋아 근데 조금 불편해
나는 내가 개지 돼지인지 뭔지도 아직 잘 모르겠는데
남들이 와서 진주 목걸이를 거네
 
예전보단 자주 웃어
소원했던 슈퍼히어로
이제 진짜가 된 것 같아
근데 갈수록 뭔 말들이 많아
 
누군 달리라고 하고 누군 멈춰서라고 해
얘는 숲을 보라고 걔는 들꽃을 보라해
내 그림자는 망설임, 이라고 쓰고 불렀네
걔가 되고 나서 망설인적이 없었네
 
조명 아래 있던 자꾸 나타나
아지랑이처럼 뜨겁게 나를 노려보네
 
가수를 왜 시작한건지 벌써 잊었냐
넌 그냥 들어주는 이가 있던게 막 좋았던거야
가끔은 그냥 다 싹 헛소리 같아
취하면 나오는거 알지 치기 같아 (immaturity)
 
나따위가 무슨 뮤직
나따위가 무슨 춤
나따위가 무슨 소명
나따위가 무슨 뮤즈
 
내가 아는 나의 흥 어쩌면 그게 사실 내 전부
사실 난 관심없어 나의 서튬
 
이제 질리지도 않는 후회들과 매일 밤들은 심기를 괜히 긁어
돌릴 길 없는 시간들을 습관들을 비틀어
그 때마다 날 또 일으켜 세운건 최초의 질문
내 이름 석자 그 가장 앞에 와야 할 것
 
so I’m askin’ once again yeah
Who the hell am I?
Tell me all your names baby
Do you wanna die?
Oh do you wanna go?
Do you wanna fly?
Where’s your soul?
Where’s your dream?
Do you think you’re
 
My name is “R”
내가 기억하고 사람들이 아는 나
날 토하기 위해 내가 스스로 만들어낸 나
 
yeah 난 날 숨겨왔을지도
뻥 쳐왔을지도
But 부끄럽지 않아 이건 내 영혼의 지도
Dear myself
너 절대로 온도를 잃지마
따뜻할 필요도 차가울 필요 없으니까
 
가끔은 위선적이어도 위악적이어도
내가 걸어두고 싶은 내 방향의 척도
내가 되고 싶은 나
사람들이 원하는 나
내가 사랑하는 나
또 내가 빚어내는 나
웃고 있는 나 가끔은 울고 있는 나
지금도 매분 매순간 살아숨쉬는 페르소나
 
Who the hell am I?
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry
 
Persona
Who the hell am I?
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry
 
土, 30/03/2019 - 15:04にFaryFaryさんによって最終編集されました。
クロアチア語 訳クロアチア語
Align paragraphs
A A

Persona

'Tko sam ja?' pitanje koje sam se pitao cijeloga života
Pitanje na koje zasigurno neću pronaći odgovor
Da sam odgovoran samo s nekoliko riječi
Onda Bog ne bi stvorio sve ove raznolike ljepotice
 
Kako se osjećaš? Kako se osjećaš u ovom trenutku?
Zapravo sam stvarno dobro, ali malo nelagodno
Još uvijek nisam siguran jesam li pas ili svinja ili nešto drugo
Ali onda drugi ljudi dođu i stave bisernu ogrlicu na mene
 
Smijem se više nego prije
Sanjao sam da postajem superjunak
Sada se čini kao da sam stvarno postao jedan
Ali kako se nastavlja, sve više je brbljanja
 
Jedan kaže 'stop' drugi 'bježi'
Ovaj kaže 'pogledaj šumu' onaj drugi 'pogledaj divlji cvijet'
Moja sjena, napisao sam i nazvao je 'oklijevanje'
Nikada nije oklijevala nakon što je postala to
 
Stalno se pojavljuje ispod pozornice ili svjetla
Cijelo vrijeme zuri u mene poput vrućeg toplinski val
 
Hej zar si već zaboravio/la zašto si započeo/la ovo
Samo si kopao/la po tome dok je netko slušao
Sve ponekad zvuči poput besmislice
Znaš što iziđe iz tebe kada se napiješ (nezrelost)
 
Netko poput nije mene nije dovoljno dobar za glazbu
Netko poput nije mene nije dovoljno dobar za istinu
Netko poput nije mene nije dovoljno dobar za zvanje
Netko poput nije mene nije dovoljno dobar da bude musa
 
Mane moje za koje znam
Možda je to stvarno sve što imam
 
Zapravo, svijet uopće nije zainteresiran u moju nespretnost
Žaljenje od kojega mi više ne postaje loše
Prevrtam se s njima sve dok mi se ne gadi
I uvijam nepovratno vrijeme iz navike
Ima nešto što me podiglo isponova svaki put
Prvo pitanje
Tri sloga mojega imena i riječ 'ali' koja bi trebali doći prije ijednog od njih
 
Zato pitam još jednom
Tko sam dovraga ja?
Reci mi sva svoja imena
Želiš li umrijeti?
Oh želiš li ići?
Želiš li letjeti?
Gdje ti je duša?
Gdje ti je san?
Misliš li da si živ/a?
Ne znam čovječe
Ali znam jednu stvar
 
Moje im je "R"
"Ja" kojeg se sjećam i ljudi znaju
"Ja" kojeg sam stvorio da se mogu iskaliti
 
Da možda sam
Sam sebe varao
Ali više me nije sramota, ovo je karta moje duše
Dragi ja
Nikada ne smiješ izgubiti svoju temperaturu
Jer ne trebaš biti topao niti hladan
 
Iako mogu biti licemjeran i pravit se da sam zao ponekada
Ovo je barometar mojega smjera koji želim zadržati
"Ja" koji želim da budem
"Ja" koji ljudi žele da budem
"Ja" kojega voliš
I "ja" kojega sam stvorio
"Ja" koji se smije
Ja koji je ponekad u suzama
Živo dišući svake sekunde i svakog trenutka
 
Tko sam dovraga ja?
Samo želim ići
Samo želim letjeti
Samo vam želim dati sve glasove dok ne umrem
Samo vam želim biti rame za plakanje
 
Persona
Tko sam dovraga ja?
Samo želim ići
Samo želim letjeti
Samo vam želim dati sve glasove dok ne umrem
Samo vam želim biti rame za plakanje
 
土, 30/03/2019 - 12:34にbwbwbwbwさんによって投稿されました。
木, 04/04/2019 - 17:47にbwbwbwbwさんによって最終編集されました。
コメント