広告

Piccolissima serenata (ロシア語 の翻訳)

ロシア語 の翻訳ロシア語 (詩的な, 歌いやすい)
A A

Немудрёная серенада

Я займу сольдино1 у яркого солнца,
Желая тебе это в дар передать,
Ты на волос светлый подарок положишь
Золотое облако приласкать
 
[Припев:]
Эту немудрёную серенаду
Можно слабым голосом напевать;
И её любимой влюблённый каждый
Сможет прошептать, сможет прошептать.
 
Я займу сольдино у чистого неба,
Желая тебе это в дар передать,
На фату на белую дар ты положишь
Когда к алтарю поведу тебя.
 
[Припев]
 
Я займу сольдино у синего моря,
Желая тебе это в дар передать,
На свои глаз подарок положишь
И я утону в голубых глазах.
 
[Припев]
 
  • 1. Сольдино - старинная венецианская монета
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

水, 13/10/2021 - 15:49にvevvevvevvevさんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
イタリア語
イタリア語
イタリア語

Piccolissima serenata

コメント
SpeLiAmSpeLiAm    水, 13/10/2021 - 19:57
5

Если бы искал, к чему придраться, ничего бы не нашел - всё есть: и содержание, и слог, и ритм.

Read about music throughout history