広告

Pod prikritie (Под прикритие) (ギリシャ語 訳)

  • アーティスト: Elena Parisheva (Елена)
  • 曲名: Pod prikritie (Под прикритие) 4 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, トランスリタレーション, トルコ語, 英語

Pod prikritie (Под прикритие)

Дадох ли ти повод,
или сам се навиваш?
За спорта казваш ли си:
„Тази е добра дошла”?
В мен какво си видял?
Малко лек грим, малко секси стил,
а кога за сърцето ми ще питаш ти?
Сърцето е под прикритие,
кажи да го махна ли сега пред тебе?
 
Припев:
Тази опаковка зная пречи ти,
стой така ще я махнем бързо.
Ще откриеш ли каквото търсиш?
Ти ме преценяваш само с очи –
дрехи, грим, а какво не виждаш?
Ще откриеш ли каквото търсиш?
Някъде в мен търси сърцето!
 
金, 01/01/2010 - 00:00にMayGoLocoMayGoLocoさんによって投稿されました。
日, 03/09/2017 - 14:37にCherryCrushCherryCrushさんによって最終編集されました。
ギリシャ語 訳ギリシャ語
Align paragraphs
A A

Υπό την κάλυψη

Σου έδωσα αφορμή,
ή μόνος σου τ'αποφάσισες ;
Για τη συνεύρεση λές :
'' Αυτή είναι καλοδεχούμενη'' ;
Σε μένα τι είδες ;
Λίγο ελαφρύ μακιγιάζ, λίγο αισθησιακό στύλ,
μα πότε θα ενδιαφερθείς για τη καρδιά μου ;
Η καρδιά είναι υπό κάλυψη;
πές μου να τη διώξω τώρα μπροστά σου ;
 
Ρεφρέν:
Αυτό το περίβλημα ξέρω πως σε ενοχλεί,
μείνε όπως είσαι θα το διώξουμε γρήγορα.
Θα ανακαλύψεις αυτό που ψάχνεις ;
Εσύ με κρίνεις μονάχα με τα μάτια --
ρούχα, μακιγιάζ, μα τι δε βλέπεις ;
Θα ανακαλύψεις αυτό που ψάχνεις ;
Κάπου σε μένα ψάξε τη καρδιά !
 
土, 14/09/2013 - 17:11にangeliki.moschovakiangeliki.moschovakiさんによって投稿されました。
Miley_LovatoMiley_Lovatoさんによるリクエスト
コメント