✕
翻訳
Aux antipodes
Savais-tu
Que tout allait aller
Si mal pour toi
Et as-tu remarqué
Que tout allait aller
Si bien pour moi
Pourquoi t'avons-nous dit alors
Que tu étais toujours le garçon en or
Et que tu ne perdrais jamais
Cette lumière dans tes yeux
Hé toi
N'as-tu jamais réalisé
Ce que tu es devenu
Et as-tu remarqué que
Ce n'était pas que de moi
Que tu fuyais
Savais-tu tout le long
Mais cela ne t'a jamais dérangé de toute façon
Menant l'aveugle pendant que
Je regardais à travers tes yeux d'acier
La pluie tomba lentement
Sur tous les toits
De l'incertitude
J'ai pensé à toi
et ces années, et toute la tristesse
Se dissipa
Et savais-tu
Je n'ai jamais pensé que tu perdrais
Cette lumière dans tes yeux
✕
Poles Apart のコレクション
1. | Pink Floyd | The Division Bell (1994) |
Pink Floyd: トップ3
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
Idioms from "Poles Apart"
1. | poles apart |
2. | The golden boy |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
One of my favourite Pink Floyd's song :D Hope you like it!