広告

보라빛밤 (Pporappippam) (ルーマニア語 の翻訳)

보라빛밤

내게 뭘 원하냬
그냥 말만 하래
하늘에 별도
따주겠대
다른 건 안 바래
이 밤만 원하네
그대 손 잡고
안 놔줄래
 
보라빛 밤
I like it like it
더 같이 있자
아직 이르잖아
We're like
보라빛 밤
날 하늘 위로
터트려 볼래
이 밤 밤 밤 밤 밤
보라빛 밤
 
오 그대여
눈뜨면 다 사라져
엉망이 돼도
오 그대여
난 다시 또 이 밤을
기다릴게요
 
나나나 나 나나
나나나 나 나나
나나나 나 나나
보라빛 밤
나나나 나 나나
나나나 나 나나
나나나 나 나나
보라빛 밤
 
술은 입에도
안 댔는데 I'm tipsy
나 조금
어지러운 것 같애
지금 아님 언제?
참 답답하네
날 감싸 안고
입 맞출래
 
보라빛 밤
I like it like it
더 같이 있자
아직 이르잖아
We're like
보라빛 밤
날 하늘 위로
터트려 볼래
이 밤 밤 밤 밤 밤
보라빛 밤
 
오 그대여
눈 뜨면 다 사라져
엉망이 돼도
오 그대여
난 다시 또 이 밤을
기다릴게요
 
꿈인가 싶다가도
니가 떠오르니까
그 밤은 진심인 거야
일거야
 
보라빛 밤
 
오 그대여
눈 뜨면 다 사라져
엉망이 돼도
오 그대여
난 다시 또 이 밤을
기다릴게요
 
오 그대여
(나나나 나 나나
나나나 나 나나
나나나 나 나나)
보라빛 밤
오 그대여
난 다시 또 이 밤을 기억 할게요
(나나나 나 나나
나나나 나 나나
나나나 나 나나)
보라빛 밤
 
月, 29/06/2020 - 09:00にArchieParkArchieParkさんによって投稿されました。
日, 27/12/2020 - 00:59にArchieParkArchieParkさんによって最終編集されました。
ルーマニア語 の翻訳ルーマニア語
段落の整列

Noapte Violet

バージョン: #1#2
El mă întreabă ce vreau, pur şi simplu să-i spun
Spune că ar putea coborî chiar şi stelele pentru mine
Dar nu mai vreau nimic, în seara asta
Vreau doar să te țin de mână și să nu-i dau drumul niciodată
 
Noapte violet, îmi place, îmi place
Să rămânem împreună mai mult, este încă prea devreme
Suntem ca o noapte violet
Vreau să fiu deasupra cerului și să explodez
Astă seară, seară, seară
Noapte violet
 
Oh dragule
Chiar dacă totul dispare și devine un dezastru total odată ce deschidem ochii
Oh dragule
Voi mai aștepta încă o dată să am din nou seara asta
 
Nanana na nana
Noapte violet
Nanana na nana
Noapte violet
 
Nu am băut nici măcar o picătură de alcool, dar sunt beată
Cred că sunt puțin amețită
Dacă nu acum, atunci când? Este atât de frustrant
Mă vei îmbrățișa și săruta?
 
Noapte violet, îmi place, îmi place
Să rămânem împreună mai mult, este încă prea devreme
Suntem ca o noapte violet
Vreau să fiu deasupra cerului și să explodez
Astă seară, seară, seară
Noapte violet
 
Oh dragule
Chiar dacă totul dispare și devine un dezastru total odată ce deschidem ochii
Oh dragule
Voi mai aștepta încă o dată să am din nou seara asta
 
Mă întreb dacă acesta este un vis
Dar apoi mă gândesc la tine
Și acea noapte devine realitate
Sunt sigură de asta
Noapte violet
 
Oh dragule
Chiar dacă totul dispare și devine un dezastru total odată ce deschidem ochii
Oh dragule
Voi mai aștepta încă o dată să am din nou seara asta
 
Nanana na nana
Noapte violet
 
Oh dragule
Îmi voi aminti această seară de multe ori
 
ありがとう!
金, 23/07/2021 - 14:04にAndreea TomaAndreea Tomaさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history