Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

The Red Dress

I always saw, I always said
If I were grown and free,
I'd have a gown of reddest red
As fine as you could see,
 
To wear out walking, sleek and slow,
Upon a Summer day,
And there'd be one to see me so
And flip the world away.
 
And he would be a gallant one,
With stars behind his eyes,
And hair like metal in the sun,
And lips too warm for lies.
 
I always saw us, gay and good,
High honored in the town.
Now I am grown to womanhood….
I have the silly gown.
 
翻訳

Il vestito rosso

Da bambina dicevo, e non per gioco:
Quando sarò grande e indipendente,
Avrò un abito color rosso fuoco,
di eleganza davvero eccellente.
 
A passo lento ci passeggerò
una bella giornata d’estate,
dove qualcuno ad ammirarmi avrò
che darà al mondo forti scrollate.
 
E sarebbe stato un uomo galante,
Con due stelle i suoi occhi a guarnire,
Una folta chioma al sole brillante,
Labbra troppo calde per mentire.
 
Sempre mi vedevo allegra e beata
E la città ci faceva feste.
Ora una donna sono diventata
E indosso una assai stupida veste.
 
Dorothy Parker: トップ3
コメント