広告

Remember, Remember The 5th Of November (フランス語 訳)

  • アーティスト: English Folk (Folk Songs from England, Folk Music from England)
  • 曲名: Remember, Remember The 5th Of November 2 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, フランス語
校正待ち
フランス語 訳フランス語
A A

Souvenez-vous, souvenez-vous du 5 novembre

Souvenez-vous, souvenez-vous du cinq novembre
Poudre à canon, trahison et conspiration
Je ne vois aucune raison pour que la trahison de poudre à canon
Soit jamais oubliée
 
Guy Fawkes, Guy Fawkes pensait
A faire exploser le Roi et le Parlement.
Trois vingtaines de barils de poudre à canon dessous
Pour renverser la pauvre vieille Angleterre.
Il a été attrapé par la providence de Dieu
Avec une lanterne sombre et une allumette enflammée.
 
Holloa garçons, holloa garçons
Holloa garçons, holloa garçons, Dieu sauve le Roi !
 
Hip hip hip hoorray!
Hip hip hip hoorray!
 
Un penny pour nourrir le pape.
Un farthing de fromage pour l'étrangler
Une pinte de bière pour le tremper.
Un fagot de brindilles pour le brûler.
Brûlez-le dans un bain de goudron.
Brûlez-le comme une étoile éclatante
Brûlez-le de la tête aux pieds
 
Hip hip hip hoorray!
Hip hip hip hoorray!
 
火, 24/03/2015 - 10:32にゲストゲストさんによって投稿されました。
著者コメント:
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
英語英語

Remember, Remember The 5th Of November

"Remember, Remember ..."の翻訳をもっと見る
フランス語 Guest
English Folk: トップ3
Idioms from "Remember, Remember ..."
コメント
GuestGuest    金, 27/03/2015 - 21:31

Υπέροχο!! Σ' ευχαριστώ πολύ!! :-) Το βίντεο σου ακόμα πιο ωραίο!